Reflections on Mary for the Month of May

In Catholic  tradition, the month of May is dedicated to Mary. In May three of her feasts are celebrated: Our Lady of Fatima on May 13th; Mary, Mother of the Church on May 29; the Visitation on May 31.

Some years ago, Elizabeth Davis rsm recorded a series of 13 video reflections for Redemptorist TV on aspects of Mary. You might like to watch one of more of these during May.

Mary as Woman of Nazareth

Mary, the woman we know as Mother of God, was one like us, a person who lived each day and faced the joys and the challenges of each day. We meet her first in Scripture as a frightened adolescent who is being asked to do an almost impossible thing. The last time we meet her in Scripture she is an older woman, more confident perhaps, yet still being asked to do an almost impossible thing

Watch the video

Mary as Miriam of Nazareth

In my home province of Newfoundland and Labrador, when anyone meets a stranger, the first questions are “What is your name and who are you called after?” and “Who are your parents?” The first page of our New Testament, the beginning words of the Gospel of Matthew, could well have been written by a Newfoundlander! In these words we find the answer to the same questions about Mary

Watch the video

Mary of the Annunciation and Pentecost

At the Annunciation, a young woman whose name is Mary is visited by an angel who tells her that she is to bear a son who will be special in many ways. When Mary challenges the possibility of this ever happening, the angel’s reply is decisive, “The Holy Spirit will come upon you” (Lk 1:35). With this assurance, the young woman replies, “Here am I, the servant of the Lord; let it be with me according to your word” (Lk 1:38)

Watch the video

Mary of the Magnificat

Mary’s response was immediate. She spoke the most words spoken by any woman in the New Testament. She used echoes of words spoken by the women of the Old Testament: Deborah, Miriam and Hannah. In this song, she passionately gave what the theologian Edward Schillebeeckx called “a toast to our God,” which we call the Magnificat.

Watch the video

Mary as Displaced Person

In the days before Mary was to give birth, she and Joseph were forced to go to Bethlehem to be counted for the census. They had no choice in this matter. The late stages of Mary’s pregnancy and the difficult journey from Nazareth to Bethlehem did not matter to the political leadership of the day.

Watch the video

Mary as Mother of Sorrow

On another visit to the Temple to celebrate Passover when Jesus was twelve years old, Jesus remains behind and speaks with the teachers with authority, and then he says these mysterious words to his parents, “Did you not know that I had to be in my Father’s house?” This time the writer tells us that “His mother treasured all these things in her heart.”

Watch the video

Mary as Mother at the Wedding Feast

The young Jewish peasant girl has become a confident woman, a teacher, a mentor and a commanding presence. She has grown into her calling to be a partner with God in the work of Incarnation and Redemption. Having given life to her son, she now calls him into his new life of public ministry, she remains with him to support and nurture him to the end, and she will remain when he is gone to support and nurture the church which continues his presence on earth.

Watch the video

Mary and God

“Spirituality is that which gives us the strength to go on for it is the assurance that God is in the struggle. Spirituality spells out our connectedness to God, our human roots, the rest of nature, one another and ourselves.” In this way in 1994 the Third World Theologians redefined spirituality and began our thinking on “right relationships.”

Watch the video

Mary and the Environment

Let us reflect on Mary in right relationship with the environment. First we must speak to our emerging understanding of ecology, a new sense of how all creation has been created by God, is good and is interconnected. In the 13th century Meister Eckhart said, “Apprehend God in all things, for God is in all things. Every single creature is full of God and is a book about God. Every creature is a word of God.”

Watch the video

Mary and Self

There are several beautiful passages in the Gospels in which we get an understanding of Mary’s sense of self. At the Annunciation, we see Mary’s poignant inner turmoil in the face of an awesome task being asked of her, “But she was much perplexed by his words and pondered what sort of greeting this might be” (Luke 1:29). She then asks outright the question, “How can this be, since I am a virgin?” (Luke 1:34)

Watch the video

Mary and Right Relationships: Family

These women ancestors of Jesus suffer indignities and oppression, but live to reflect the face of God, the righteous One, the merciful One, the maternal One, the One who is found in the company of those who are marginalized, oppressed, suffering, poor and powerless. Jesus, the son of Mary, has indeed inherited the qualities of his foremothers.

Watch the video

Mary and Right Relationships: Others

The beautiful prayer of the Magnificat which Luke ascribes to Mary is a powerful description of Mary in right relationship with other people. While the first part of her psalm focuses on Mary in relationship with her God, the second part expresses Mary’s love for people. Mary rejoices in God her Saviour because God‘s mercy is from generation to generation.

Watch the video

Mary and Right Relationships: Faith Tradition

Mary was first and foremost a Jewish woman, a practicing Jew who remained faithful to Judaism. She would have been aware of the Hebrew Scriptures, the sacred books she called Torah and we Christians call the Old Testament. She bears the name of the leader Miriam about whom God said in the book of Micah (6:4), “I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of slavery; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam

Watch the video

Each week  on our website Elizabeth Davis rsm provides a written reflection on the Sunday readings. These reflections contain insights and images, poetry and prose, wisdom and scholarship. Access those reflections here

 

National Volunteer Week, 16-22 April

This week celebrates our individual and collective actions in helping to make a better world for all.  The theme of this year’s Volunteer Week is: Volunteers Weave us Together.

We were delighted to see Sister Rosemary Ryan and Sister Margie Taylor featured on The Gathering Place social media.

The Facebook entry that accompanies the picture reads as follows:

Sister Margie and Sister Rosemary volunteer in our dining room serving meals and smiles to the Guests every week. As members of the Sisters of Mercy, they’re a part of the kind and wonderful foundational history of The Gathering Place. Today we celebrate their contribution and how they connect with the Guests we serve every week.

We thank Rosemary and Margie and all our sisters, associates and colleagues who give of their time and talents in a variety of ways to make a difference in the lives of people, especially the most disadvantaged.

Esta semana celebra nuestras acciones individuales y colectivas para ayudar a hacer un mundo mejor para todos. El tema de la Semana del Voluntariado de este año es: Los voluntarios nos unen.

Nos ha encantado ver a la Hermana Rosemary Ryan y a la Hermana Margie Taylor en las redes sociales de The Gathering Place.
La entrada de Facebook que acompaña a la foto dice lo siguiente:

La Hermana Margie y la Hermana Rosemary son voluntarias en nuestro comedor sirviendo comidas y sonriendo a los Huéspedes cada semana. Como miembros de las Hermanas de la Misericordia, forman parte de la amable y maravillosa historia fundacional de The Gathering Place. Hoy celebramos su contribución y cómo conectan con los Huéspedes a los que servimos cada semana.

Damos las gracias a Rosemary y Margie y a todas nuestras hermanas, asociados y colegas que ofrecen su tiempo y talento de diversas maneras para marcar la diferencia en la vida de las personas, especialmente de las más desfavorecidas.

 

Sr Betty Morrissey: Chaplain to the Rogues Basketball Team

On Thursday, 20 April, CBC radio Morning show featured an interview with Sister Betty Morrissey about her role as Chaplain to the Rogues basketball team.  Chrissy Holmes named her “the incredible Sister Betty Morrissey”! 

This interview was recorded with Jeremy Eaton of CBC last week at the Rogues game:

“The roar of the fans in a stadium may provide motivation and fuel for some basketball players, but Sister Betty Morrissey believes that true power lies in silence.

“I go in the dressing room, I say a prayer before and I say a prayer after,” Morrissey says. “And when I go in … they’re very quiet and you know their souls are being listened to.”

Morrissey is the chaplain for the Newfoundland Rogues basketball team, which was established in 2021 and in its current season competes in the TBL, or The Basketball League.

Morrissey is at every home game at the Mary Brown’s Centre in St. John’s, in a seat behind the visitors’ section. She proudly wears a yellow Rogues jersey with the number 21 on the back. Draped around her neck, hanging down her front, is a necklace with a crucifix.

Her all-access pass simply says “Sister Betty…”

Read the rest of the interview here

Watch a video clip from the interview. It was aired on CBC television Here and Now .

El jueves 20 de abril, el programa matinal de la radio CBC ofreció una entrevista con la hermana Betty Morrissey sobre su papel como capellán del equipo de baloncesto Rogues. Chrissy Holmes la llamó “la increíble Hermana Betty Morrissey”.

Esta entrevista fue grabada con Jeremy Eaton de CBC la semana pasada en el partido de los Rogues:

“El rugido de los aficionados en un estadio puede proporcionar motivación y combustible para algunos jugadores de baloncesto, pero la Hermana Betty Morrissey cree que el verdadero poder reside en el silencio.

“Entro en el vestuario, rezo una oración antes y otra después”, dice Morrissey. “Y cuando entro… están muy callados y sabes que sus almas están siendo escuchadas”.

Morrissey es el capellán del equipo de baloncesto Newfoundland Rogues, fundado en 2021 y que en la temporada actual compite en la TBL, o The Basketball League.

Morrissey asiste a todos los partidos en casa en el Mary Brown’s Centre de St. John’s, en un asiento detrás de la sección de visitantes. Lleva con orgullo una camiseta amarilla de las Rogues con el número 21 a la espalda. Alrededor del cuello, colgando por delante, lleva un collar con un crucifijo.

Su pase de acceso simplemente dice “Hermana Betty…”.

Lea el resto de la entrevista en inglés aquí

 

 

Earth Week (14-22 April) and Earth Day (22 April)

Earth Week (14-22 April), the week running up to Earth Day (22 April), is a week when environmental issues take center stage.

Earth Day, celebrated annually on April 22, seeks to highlight and promote efforts dedicated to protecting our planet and its natural resources. The theme for this year’s Earth Day, Invest in our Planet focuses on engaging governments, institutions, businesses and citizens in the work of restoring the health of our planet. We are all too aware of today’s many environmental crises that negatively affect our planet and pose a serious risk to our health and our future – global warming, deforestation, widespread pollution, loss of biodiversity, endangered wildlife, shortages of clean water, etc.

In 2022, COP27, the Climate Change Conference and COP15, the Biodiversity Conference, highlighted the role of nature and biodiversity in addressing climate change. These conferences enabled participating countries to make enhanced commitments towards mitigating climate change. While significant green policy initiatives have been taken by governments around the world, most countries are still not on track to meet the commitments made at these conferences.

This Earth Day is another opportunity for all of us to become more involved in the healing of our Earth Home. Pope Francis reminds us of our responsibility in this regard:

We all need to make a contribution to halt the destruction of our common home and to restore nature: governments, businesses and citizens. We must act like brothers and sisters who share the Earth, the common home God has given us.

La Semana de la Tierra (14-22 de abril), la semana previa al Día de la Tierra (22 de abril), es una semana en la que las cuestiones medioambientales ocupan un lugar central.

El Día de la Tierra, que se celebra anualmente el 22 de abril, pretende destacar y promover los esfuerzos dedicados a proteger nuestro planeta y sus recursos naturales. El lema del Día de la Tierra de este año, Invertir en nuestro planeta, se centra en implicar a gobiernos, instituciones, empresas y ciudadanos en la labor de restaurar la salud de nuestro planeta. Todos somos demasiado conscientes de las numerosas crisis medioambientales actuales que afectan negativamente a nuestro planeta y suponen un grave riesgo para nuestra salud y nuestro futuro: calentamiento global, deforestación, contaminación generalizada, pérdida de biodiversidad, fauna en peligro de extinción, escasez de agua potable, etc.

En 2022, la COP27, la Conferencia sobre el Cambio Climático, y la COP15, la Conferencia sobre la Biodiversidad, pusieron de relieve el papel de la naturaleza y la biodiversidad en la lucha contra el cambio climático. Estas conferencias permitieron a los países participantes reforzar sus compromisos para mitigar el cambio climático. Aunque los gobiernos de todo el mundo han tomado importantes iniciativas de política ecológica, la mayoría de los países aún no están en vías de cumplir los compromisos adquiridos en estas conferencias.

Este Día de la Tierra es otra oportunidad para que todos nos impliquemos más en la curación de nuestro Hogar Tierra. El Papa Francisco nos recuerda nuestra responsabilidad a este respecto:

Todos debemos contribuir a detener la destrucción de nuestra casa común y a restaurar la naturaleza: gobiernos, empresas y ciudadanos. Debemos actuar como hermanos y hermanas que comparten la Tierra, la casa común que Dios nos ha dado.

United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, 17-28 April

The United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues (UNPFII) 22nd session “Indigenous Peoples, human health, planetary and territorial health, and climate change: a rights-based approach.” is scheduled in NY from April 17-28, 2023 .

There are more than 370 million Indigenous People in some 70 countries worldwide. Since 2000, it plays a critical role in addressing issues faced by Indigenous Peoples -ensuring their rights and concerns are considered by the UN.

The forum comprises 16 experts, 8 nominated by member governments and 8 by indigenous organizations. Its mandate was established in response to the challenges indigenous communities face in areas such as human rights, environment, development, education, and health.

La 22ª sesión del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas (UNPFII) “Pueblos indígenas, salud humana, salud planetaria y territorial y cambio climático: un enfoque basado en los derechos” está programada en Nueva York del 17 al 28 de abril de 2023.

Hay más de 370 millones de Pueblos Indígenas en unos 70 países de todo el mundo. Desde el año 2000, desempeña un papel fundamental a la hora de abordar los problemas a los que se enfrentan los pueblos indígenas, garantizando que la ONU tenga en cuenta sus derechos y preocupaciones.

El foro está compuesto por 16 expertos, 8 nombrados por los gobiernos miembros y 8 por las organizaciones indígenas. Su mandato se estableció en respuesta a los retos a los que se enfrentan las comunidades indígenas en ámbitos como los derechos humanos, el medio ambiente, el desarrollo, la educación y la salud.

Equality Day in Canada, 17 April

Equality Day is celebrated each year to mark the enshrinement of equality rights in the Canadian Charter of Rights and Freedoms on April 17, 1985.

Section 15 of the Charter states that every Canadian is equal under the law and is to be treated with dignity and respect. All Canadians have the right to equal opportunity and fair treatment, regardless of race, national or ethnic origin, religion, gender or mental or physical disability. Although the implementation of Section 15 of the Charter was a touchstone in Canadian history, ensuring equality rights for all is still very much a work in progress.

Much more needs to be done in our workplaces and in our society at large. We are still facing major problems – gender inequality, gender-based violence, discrimination, racism, access to clean water, medical accessibility, etc.  April 17 gives all of us an opportunity to become more aware of our country’s ongoing struggle for equality and a determination to do what we can to advance the inherent dignity of every person.

El Día de la Igualdad se celebra cada año para conmemorar la consagración de los derechos de igualdad en la Carta Canadiense de Derechos y Libertades el 17 de abril de 1985.

El artículo 15 de la Carta establece que todos los canadienses son iguales ante la ley y deben ser tratados con dignidad y respeto. Todos los canadienses tienen derecho a las mismas oportunidades y a un trato justo, independientemente de su raza, origen nacional o étnico, religión, sexo o discapacidad mental o física. Aunque la aplicación del artículo 15 de la Carta marcó un hito en la historia de Canadá, garantizar la igualdad de derechos para todos sigue siendo una tarea pendiente.

Queda mucho por hacer en nuestros lugares de trabajo y en nuestra sociedad en general. Seguimos enfrentándonos a grandes problemas: desigualdad de género, violencia de género, discriminación, racismo, acceso al agua potable, accesibilidad médica, etc. El 17 de abril nos brinda a todos la oportunidad de ser más conscientes de la continua lucha de nuestro país por la igualdad y la determinación de hacer lo que podamos para avanzar en la dignidad inherente a toda persona.

Holocaust Remembrance Day, 17 April

Yom Hashoah, Holocaust Remembrance Day, commemorates the six million Jews and millions of others killed by the Nazis during the Holocaust (Shoah).

The internationally- recognized date of this day of remembrance corresponds to the 27th day of Nisan in the Hebrew calendar, which this year falls on April 17th.   The date was chosen to mark the beginning of the Warsaw Ghetto Uprising, a 1943 act of Jewish resistance which was crushed by the German army. This day is observed by Jewish communities and individuals worldwide.

On this solemn day of remembrance let us remember the victims of the Holocaust and all who suffer and die from hateful discrimination, violence and war.

The Holocaust Center for Humanity suggests a number of ways to honor Holocaust remembrance day including lighting a virtual memorial candle to remember one of the six million Jews killed in the Holocaust.

You can light a virtual candle here

Yom Hashoah, Día de Conmemoración del Holocausto, conmemora los seis millones de judíos y otros millones de personas asesinadas por los nazis durante el Holocausto (Shoah).

La fecha internacionalmente reconocida de este día de conmemoración corresponde al 27 de Nisán del calendario hebreo, que este año cae el 17 de abril. La fecha se eligió para conmemorar el comienzo del Levantamiento del Gueto de Varsovia, un acto de resistencia judía de 1943 que fue aplastado por el ejército alemán. Las comunidades judías y los individuos de todo el mundo celebran este día.

En este solemne día de conmemoración recordemos a las víctimas del Holocausto y a todos los que sufren y mueren a causa de la odiosa discriminación, la violencia y la guerra.

El Centro del Holocausto para la Humanidad sugiere varias formas de honrar el Día de Conmemoración del Holocausto, entre ellas encender una vela conmemorativa virtual para recordar a uno de los seis millones de judíos asesinados en el Holocausto.

Puede encender una vela virtual aquí

 

Join Us Today in Prayer for Peace. Únase hoy a nosotros en la oración por la paz

Pope St John XXIII’s encyclical Pacem in Terris (Peace on Earth) was first published sixty years ago today (11 April 1963), in the midst of the Cold War and with the Vietnam war ongoing. It was two years after the erection of the Berlin Wall and just months after the Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of a nuclear third world war.

Written during the first year of Vatican II, it was the first time a major Catholic Social Teaching document was addressed not just to Catholics but to “all people of good will”.

“Peace is but an empty word, if it does not rest upon… an order that is founded on truth, built up on justice, nurtured and animated by charity, and brought into effect under the auspices of freedom.” (#167)

Sixty years after John XXIII published the encyclical Pacem in Terris, Pope Francis renews his message that “war is madness, it is beyond reason.”

In this year’s Easter message Pope Francis prayed “Help the beloved Ukrainian people on their journey towards peace, and shed the light of Easter upon the people of Russia. Comfort the wounded and all those who have lost loved ones because of the war, and grant that prisoners may return safe and sound to their families. Open the hearts of the entire international community to strive to end this war and all conflict and bloodshed in our world, beginning with Syria, which still awaits peace…”

Post your prayer in our sacred space

L’enciclica Pacem in Terris (Pace in Terra) di Papa Giovanni XXIII è stata pubblicata per la prima volta sessant’anni fa (11 aprile 1963), in piena guerra fredda e con la guerra del Vietnam in corso. Due anni dopo l’erezione del Muro di Berlino e pochi mesi dopo che la crisi dei missili di Cuba aveva portato il mondo sull’orlo di una terza guerra mondiale nucleare.

Scritta durante il primo anno del Concilio Vaticano II, fu la prima volta che un importante documento di dottrina sociale cattolica si rivolgeva non solo ai cattolici ma a “tutti gli uomini di buona volontà”.

“La pace non è che una parola vuota, se non poggia su… un ordine fondato sulla verità, costruito sulla giustizia, nutrito e animato dalla carità e attuato sotto gli auspici della libertà.” (#167)

Sessant’anni dopo che Giovanni XXIII pubblicò l’enciclica Pacem in terris, Papa Francesco rinnova il suo messaggio che “la guerra è una follia, è al di là della ragione”.

Nel suo messaggio pasquale Papa Francesco ha pregato “Aiuta l’amato popolo ucraino nel suo cammino verso la pace, e diffondi la luce della Pasqua sul popolo russo. Conforta i feriti e tutti coloro che hanno perso i loro cari a causa della guerra, e concedi che i prigionieri possano tornare sani e salvi alle loro famiglie. Apri i cuori di tutta la comunità internazionale affinché si impegnino a porre fine a questa guerra e a tutti i conflitti e gli spargimenti di sangue nel nostro mondo, a cominciare dalla Siria, che ancora attende la pace…”.

Pubblica la tua preghiera nel nostro spazio sacro

Explore the Readings of the Easter Season

Each week on our website Elizabeth Davis rsm provides a written reflection on the Sunday readings. These reflections contain insights and images, poetry and prose, wisdom and scholarship.

Sister Elizabeth’s reflections are published online in the Spirituality section under the appropriate liturgical season. They can be read online or downloaded.

As we journey through the Easter Season, Sr Elizabeth will open up for us these scripture readings in a fresh way using modern biblical scholarship.

We invite you to join us in this exploration here

Cada semana, Elizabeth Davis rsm ofrece en nuestro sitio web una reflexión escrita sobre las lecturas del domingo. Estas reflexiones contienen ideas e imágenes, poesía y prosa, sabiduría y erudición.

Las reflexiones de la Hermana Elizabeth se publican en línea en la sección Espiritualidad bajo el tiempo litúrgico correspondiente. Pueden leerse en línea o descargarse.

A medida que avanzamos en el tiempo de Pascua, la Hermana Elizabeth nos abrirá estas lecturas de las Escrituras de una manera fresca, utilizando la erudición bíblica moderna.

Les invitamos a unirse a nosotros en esta exploración aquí

 

Conference with Diarmid O’Murchu in St John’s Newfoundland

“Spirituality for the Millennium: A Christian Perspective” was the theme taken by Fr. Diarmid O’Murchu in a conference held in St. John’s, Newfoundland, Feb. 1-3, 2002. The conference, sponsored jointly by the Mercy and Presentation Congregations, was attended by over three hundred men and women as we explored the emerging spiritual questions of today.

O’Murchu set the context of our reflection and discussion by outlining the throes of change that mark our time, noting that there is a paradigm shift of global impact. In searching for a faith to sustain us today, home-coming is the key – coming home to our cosmic and planetary identity, to our spiritual story, to our people of soul, to our relational individuation, to our need for ritual, to the wisdom of the feminine ( the feminine is not exclusive to women). Most importantly, he says, it is necessary to reclaim a sense of the cosmic Christ as well as the historical Jesus, the central role of the Kingdom of God, the radical inclusiveness of Jesus, the concept of Jesus as suffering servant, the relational understanding of personhood.

Throughout the weekend, O’Murchu challenged us to be alert and stay awake to the big picture, stretching us beyond all restricted boundaries, to the whole which is greater than the sum of its parts, to the creation which is the fulness of revelation, for life rather than for death and judgement, to the metanoia that outgrows every paranoia, to the unpredictable God of surprises.