October 27: Called to Pray for Peace

During a prayer service in St Peter’s Basilica on Friday evening, 27 October, at the  Day of Prayer, Fasting and Penance for Peace that Pope Francis called for in the context of the devastating wave of violence unfolding in the Holy Land, he prayed:

Mother of God,

“Turn your eyes of mercy towards our human family, which has strayed from the path of peace. ”  

“Intercede for our world in such turmoil and great danger.”

“Teach us to cherish and care for life and to repudiate the folly of war, which sows death and eliminates the future.”

“Mother of mercy, we appeal for mercy! Queen of Peace, we appeal for peace! Touch the hearts of those imprisoned by hatred; convert those who fuel and foment conflict.”

“Dry the tears of children, be present to those who are elderly and alone; strengthen the wounded and the sick; protect those forced to leave their lands and their loved ones; console the crestfallen; awaken new hope.”

You are invited to make the Pope’s prayer your own or to post your prayer in our sacred space here

View highlights from the prayer service

Durante un servicio de oración en la Basílica de San Pedro el viernes 27 de octubre por la tarde, en la Jornada de Oración, Ayuno y Penitencia por la Paz que el Papa convocó en el contexto de la devastadora ola de violencia que se desarrolla en Tierra Santa:

Madre de Dios,

“Vuelve tus ojos de misericordia hacia nuestra familia humana, que se ha desviado del camino de la paz.

“Intercede por nuestro mundo sumido en la confusión y en un gran peligro.

“Enséñanos a apreciar y cuidar la vida y a repudiar la locura de la guerra, que siembra la muerte y elimina el futuro”.

“¡Madre de misericordia, te pedimos misericordia! Reina de la Paz, ¡te pedimos la paz! Toca el corazón de los prisioneros del odio; convierte a los que alimentan y fomentan el conflicto”.

“Seca las lágrimas de los niños, hazte presente a los ancianos y a los que están solos; fortalece a los heridos y a los enfermos; protege a los que se ven obligados a abandonar sus tierras y a sus seres queridos; consuela a los cabizbajos; despierta nuevas esperanzas”.

Te invitamos a hacer tuya esta oración o a colgar tu oración en nuestro espacio sagrado aquí

Letter from the Synod

Participants in the XVI Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops have approved a Letter to the People of God giving thanks for their experience, detailing the work of the past few weeks, and expressing the hope that in the coming months, everyone will be able to “concretely participate in the dynamism of missionary communion indicated by the word ‘synod'”.

Letter of the
XVI Ordinary General Assembly
of the Synod of Bishops
to the People of God

Dear sisters, dear brothers,

As the proceedings of the first session of the 16th Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops draw to a close, we want to thank God with all of you for the beautiful and enriching experience we have lived. We lived this blessed time in profound communion with all of you. We were supported by your prayers, bearing with you your expectations, your questions, as well as your fears. As Pope Francis requested two years ago, a long process of listening and discernment was initiated, open to all the People of God, no one being excluded, to “journey together” under the guidance of the Holy Spirit, missionary disciples engaged in the following of Jesus Christ.

The session in which we have been gathered in Rome since 30 September is an important phase of this process. In many ways it has been an unprecedented experience. For the first time, at Pope Francis’ invitation, men and women have been invited, in virtue of their baptism, to sit at the same table to take part, not only in the discussions, but also in the voting process of this Assembly of the Synod of Bishops…

Read the Letter in full

Los participantes en la XVI Asamblea General Ordinaria del Sínodo de los Obispos han aprobado una Carta al Pueblo de Dios en la que dan gracias por su experiencia, detallan los trabajos de las últimas semanas y expresan el deseo de que, en los próximos meses, todos puedan “participar concretamente en el dinamismo de comunión misionera que indica la palabra ‘sínodo'”.

Carta de la
XVI Asamblea General Ordinaria
del Sínodo de los Obispos
al Pueblo de Dios

Queridas hermanas, queridos hermanos,

Al concluir los trabajos de la primera sesión de la XVI Asamblea General Ordinaria del Sínodo de los Obispos, queremos dar gracias a Dios con todos vosotros por la hermosa y enriquecedora experiencia que hemos vivido. Hemos vivido este tiempo bendecido en profunda comunión con todos vosotros. Hemos sido sostenidos por vuestras oraciones, llevando con vosotros vuestras expectativas, vuestras preguntas, así como vuestros temores. Como pidió el Papa Francisco hace dos años, se inició un largo proceso de escucha y discernimiento, abierto a todo el Pueblo de Dios, sin excluir a nadie, para “caminar juntos” bajo la guía del Espíritu Santo, discípulos misioneros comprometidos en el seguimiento de Jesucristo.

La sesión en la que estamos reunidos en Roma desde el 30 de septiembre es una fase importante de este proceso. En muchos sentidos ha sido una experiencia sin precedentes. Por primera vez, por invitación del Papa Francisco, hombres y mujeres han sido invitados, en virtud de su bautismo, a sentarse a la misma mesa para participar, no sólo en los debates, sino también en el proceso de votación de esta Asamblea del Sínodo de los Obispos….

Lea la carta completa

World Food Day, 16 October 2023

World Food Day is an international day celebrated every year worldwide on October 16 to commemorate the date of the founding of the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) in 1945.

The theme for World Food Day this year is: “Water is life, water is food. Leave no one behind”.

Water is food, prosperity, energy, life. Yet today, too many people go without it while others take it for granted. Care for water, cultivate a sustainable future.

World Food Day and World Food Forum 2023 to be held on 16-20 October at FAO headquarters in Rome, is set to spark global action for water, climate action and sustainable agrifood systems.

Messages for World Food Day from World Leaders include a special message from Pope Francis who said: “World Food Day is being celebrated at a time when many of our brothers and sisters are suffering from poverty and discouragement. Indeed, the cries of anguish and despair of the poor should awaken us from the lethargy that grips us, and appeals to our consciences. The condition of hunger and malnutrition that seriously wounds so many human beings is the result of an iniquitous accumulation of injustices and inequalities that leaves many stranded in the gutter of life and allows a few to settle in a state of ostentation and opulence…”

El Día Mundial de la Alimentación es una jornada internacional que se celebra cada año en todo el mundo el 16 de octubre para conmemorar la fecha de fundación de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) en 1945.

El lema del Día Mundial de la Alimentación de este año es: “El agua es vida, el agua es alimento. No dejemos a nadie atrás”.

El agua es alimento, prosperidad, energía, vida. Sin embargo, hoy en día, demasiadas personas carecen de ella, mientras que otras la dan por sentada. Cuida el agua, cultiva un futuro sostenible.
El Día Mundial de la Alimentación y el Foro Mundial de la Alimentación 2023, que se celebrarán del 16 al 20 de octubre en la sede de la FAO en Roma, están preparados para impulsar la acción mundial en favor del agua, el clima y los sistemas agroalimentarios sostenibles.

Los mensajes de los líderes mundiales para el Día Mundial de la Alimentación incluyen un mensaje especial del Papa Francisco que dijo: “La Jornada Mundial de la Alimentación se celebra en un momento en que muchos de nuestros hermanos y hermanas sufren pobreza y desánimo. En efecto, los gritos de angustia y desesperación de los pobres deberían despertarnos del letargo que nos atenaza y apelar a nuestras conciencias. La condición de hambre y desnutrición que hiere gravemente a tantos seres humanos es el resultado de una inicua acumulación de injusticias y desigualdades que deja a muchos varados en la cuneta de la vida y permite a unos pocos instalarse en un estado de ostentación y opulencia…”

Pray for Peace in Israel and Palestine

Pope Francis and Cardinal Pizzaballa, the Latin Patriarch of Jerusalem whom Pope Francis made a cardinal on September 30, called for peace after Hamas’ major attack on Israel and on the declaration of war by Israel this past weekend.

At the end of his Sunday Angelus address, Pope Francis made a plea for peace in that troubled area. He said “Terrorism and war do not bring any solution, but only death and suffering for so many innocent people. War is a failure.”  In his statement about the situation, the Patriarch said: “The continuing bloodshed and declaration of war remind us once again of the urgent need to find a lasting and comprehensive solution to the Palestine-Israeli conflict in this land.”

We are asked to pray for peace not only in the Middle East in this time of great conflict but throughout our suffering world and let us remember in our prayer all those on both sides who have been killed, as well as those whose lives have been forever changed by this latest tragic event.

We pray also for the people and country of Afghanistan in the wake of a devastating earthquake this past weekend.

Post your prayer in our sacred space here

El Papa Francisco y el cardenal Pizzaballa, Patriarca latino de Jerusalén, a quien el Papa Francisco nombró cardenal el 30 de septiembre, hicieron un llamamiento a la paz tras el gran ataque de Hamás contra Israel y la declaración de guerra de Israel el pasado fin de semana.

Al final de su discurso del Ángelus dominical, el Papa Francisco hizo un llamamiento a la paz en esa convulsa zona. Dijo: “El terrorismo y la guerra no traen ninguna solución, sino sólo muerte y sufrimiento para tantos inocentes. La guerra es un fracaso”. En su declaración sobre la situación, el Patriarca dijo: “El continuo derramamiento de sangre y la declaración de guerra nos recuerdan una vez más la urgente necesidad de encontrar una solución duradera y global al conflicto palestino-israelí en esta tierra”.

Se nos pide que recemos por la paz no sólo en Oriente Medio en estos momentos de gran conflicto, sino en todo nuestro sufrido mundo, y recordemos en nuestra oración a todos aquellos de ambos bandos que han perdido la vida, así como a aquellos cuyas vidas han cambiado para siempre a causa de este último trágico suceso.

Rezamos también por el pueblo y el país de Afganistán tras el devastador terremoto del pasado fin de semana.

Publique aquí su oración en nuestro espacio sagrado

World Mental Health Day, 10 October

World Mental Health Day is an international day for mental health education, awareness and advocacy. The theme for this year is Mental health is a universal human right. This includes the right to accessible and acceptable good quality care, the right to independence and the right to inclusion in the community.

Good mental health is vital to the overall health and well-being of persons. According to WHO (World Health Organisation), one in eight people globally are living with mental health conditions, which can impact their physical health, their well-being, how they connect with others, and their livelihoods. Many of our sisters and brothers with mental illness experience human rights violations, discrimination and stigma.

This day provides us all with the opportunity to learn more about mental illness and its impact on individuals and their families. It also encourages us to be advocates for persons who are struggling with mental illness and to strive to make our society more welcoming and inclusive for all people.

Wellness Together Canada is one organisation provide high-quality resources for everybody.

El Día Mundial de la Salud Mental es una jornada internacional de educación, sensibilización y defensa de la salud mental. El tema de este año es La salud mental es un derecho humano universal. Esto incluye el derecho a una atención accesible y aceptable de buena calidad, el derecho a la independencia y el derecho a la inclusión en la comunidad.

Una buena salud mental es vital para la salud y el bienestar general de las personas. Según la OMS (Organización Mundial de la Salud), una de cada ocho personas en el mundo padece trastornos mentales, lo que puede repercutir en su salud física, su bienestar, su forma de relacionarse con los demás y sus medios de vida. Muchos de nuestros hermanos y hermanas con enfermedades mentales sufren violaciones de sus derechos humanos, discriminación y estigmatización.

Este día nos brinda a todos la oportunidad de aprender más sobre las enfermedades mentales y su impacto en las personas y sus familias. También nos anima a ser defensores de las personas que luchan contra la enfermedad mental y a esforzarnos por hacer que nuestra sociedad sea más acogedora e integradora para todas las personas.

Mercy Representation at the Synod

There are two Mercy Sister delegates at the Synod Assembly: Sister Elizabeth Davis, a representative of UISG, and Sister Angela Perez from Guam who is a representative of Oceania.

Sister Elizabeth shared her hopes for the Synod Assembly when invited to participate in a panel offering reflections on experiences and learnings in religious life as they relate to the third major area of synodal focus, Participation.
Listen to Sister Elizabeth’s contribution here

Interviewed by National Catholic Reporter on 6 October, Sister Angela said:

“What I’m witnessing is a different leadership style, like servant leadership style, where we’re all gathered at the table and participating, contributing. The voices at my table are the voice of a young person, a laywoman, and in my case, an older woman, a religious, and then the others are bishops, all together at the table sharing,” …

Read the complete article here 

Visit the Synod website here

Hay dos delegadas de las Hermanas de la Misericordia en la asamblea del Sínodo: La Hermana Elizabeth Davis, representante de la UISG, y la Hermana Ángela Pérez, de Guam, representante de Oceanía.

La Hermana Elizabeth compartió sus esperanzas para la Asamblea Sinodal cuando fue invitada a participar en un panel que ofrecía reflexiones sobre experiencias y aprendizajes en la vida religiosa en relación con la tercera área principal de enfoque sinodal, la Participación.
Escuche la contribución de la Hermana Elizabeth aquí

Entrevistada por National Catholic Reporter el 6 de octubre, la Hermana Angela dijo:

“Lo que estoy presenciando es un estilo de liderazgo diferente, como un estilo de liderazgo de servicio, en el que todos estamos reunidos a la mesa y participamos, contribuimos. Las voces en mi mesa son la voz de una joven, una laica, y en mi caso, una mujer mayor, una religiosa, y luego los demás son obispos, todos juntos en la mesa compartiendo” …

Visite aquí el sitio web del Sínodo

 

Happy Thanksgiving!

Thanksgiving Day in Canada has been a holiday on the second Monday of October since 1957. It is a day to count our blessings and to enjoy family, community and friends.

Bless the Lord, all the earth … let us join with all creation in giving thanks to the God who has gifted us so lavishly!

Post your prayer here

En Canadá, el Día de Acción de Gracias se celebra el segundo lunes de octubre desde 1957. Es un día para contar nuestras bendiciones y disfrutar de la familia, la comunidad y los amigos.

Bendito sea el Señor, toda la tierra… ¡unámonos a toda la creación para dar gracias al Dios que nos ha agraciado tan generosamente!

Publica aquí tu oración de agradecimiento

Join Us in Prayer for the Synod on Synodality

As we move through this month, let us hold in prayer all who are participating in the Synod in Rome. This is a unique and special moment in the history and life of our Church and there are many different hopes, fears and expectations for its outcome.

Sr Elizabeth Davis (L) at her round table working group at the Opening of the Synod, 4 October 2023. (NL MercyScreenshot/YouTube/Vatican)

It is crucial that we pray for the guidance of the Holy Spirit upon each Synod participant and upon the body as a whole. As Pope Francis reminded us “Without prayer, there will be no synod.”

Post your prayer here

A lo largo de este mes, acojamos en la oración a todos los que participan en el Sínodo de Roma. Se trata de un momento único y especial en la historia y en la vida de nuestra Iglesia, y hay muchas esperanzas, temores y expectativas sobre su resultado.

Es crucial que recemos por la guía del Espíritu Santo sobre cada participante en el Sínodo y sobre el cuerpo en su conjunto. Como nos recordó el Papa Francisco “Sin oración, no habrá sínodo”.

Publica tu oración aquí

Remembering Our Newfoundland Mercy Story 11: Sister Bernard Clune – October 6, 1894

Born in Limerick in 1837, Anne Mary Bridget Clune arrived in St. John’s in the Fall of 1858 to enter the Sisters of Mercy. As a novice she received the name Sister Mary Bernard Xavier but was known for most of her life as Mother Bernard. She spent her whole religious life at Mercy Convent on Military Road.

In the 1860s the sisters at Mercy Convent were responsible not only for Our Lady of Mercy School but also for St. Clair’s Boarding School (housed at Mercy Convent), St. Bridget’s School in the city’s east end and the Petty Harbour foundation, and Mother Bernard entered fully into the call to mission. Her many natural talents and abilities, her educational and cultural background and her keen interest in learning enabled her to fulfill positions of responsibility in the young community, including bursar and mistress of novices in addition to teaching full-time.

In 1881 Mother Bernard was elected superior of Mercy Convent, a position she held for fourteen years. During her tenure, she tirelessly sought out ways to provide the children of Newfoundland with the best possible educational opportunities that would fit them for life. One of her first such ventures was the opening of Angels’ Guardian School at Mercy Convent for children aged three to eight years.

In 1883 at her initiative and with the support of Bishop Thomas Power, the Sisters of Mercy purchased the Little estate in the Waterford Valley. Mother Bernard’s dream was to establish an academic center that would provide access to high quality educational and cultural opportunities for young women all over Newfoundland, and she saw this site as theideal location to make that dream a reality.

To ensure that the sisters would be well prepared to begin this new venture, she and Sister Teresa O’ Halleran sailed to Halifax to look at boarding schools and to learn about new educational practices and techniques.  On August 20, 1884 St. Bride’s Boarding School for Young Ladies at Littledale opened with four boarding students registered. Mother Bernard kept a close eye on St. Bride’s especially in its early years, and she remained interested in all its activities and initiatives throughout her life.

Mother Bernard had many gifts besides her exceptional teaching and administrative talents. She was for many years a soloist in the choir of St. John the Baptist Cathedral and was fluent in several languages. Her death on October 6, 1894 at the age of 57 years was a severe blow to her sisters, especially those at Mercy Convent and Littledale who had lived and worked with her so closely over many years. She was a visionary woman, innovative yet practical, very much in touch with the needs of her times, generous in sharing her talents and fully committed to the mission of Mercy.

More stories documenting our Newfoundland Mercy Story can be read in “Archival Moments

Nacida en Limerick en 1837, Anne Mary Bridget Clune llegó a St. John’s en el otoño de 1858 para ingresar en las Hermanas de la Misericordia. Como novicia recibió el nombre de Hermana Mary Bernard Xavier, pero fue conocida durante la mayor parte de su vida como Madre Bernarda. Pasó toda su vida religiosa en el Convento de la Misericordia en Military Road.

En la década de 1860, las hermanas del Convento de la Misericordia eran responsables no sólo de la Escuela de Nuestra Señora de la Misericordia, sino también del Internado de St. Clair (ubicado en el Convento de la Misericordia), la Escuela de St. Bridget en el extremo este de la ciudad y la fundación Petty Harbour, y la Madre Bernard entró de lleno en la llamada a la misión. Sus muchos talentos y habilidades naturales, su formación educativa y cultural y su gran interés por aprender le permitieron desempeñar puestos de responsabilidad en la joven comunidad, como ecónoma y maestra de novicias, además de enseñar a tiempo completo.

En 1881, la Madre Bernarda fue elegida superiora del Convento de la Misericordia, cargo que desempeñó durante catorce años. Durante su mandato, buscó incansablemente formas de ofrecer a los niños de Terranova las mejores oportunidades educativas posibles que les prepararan para la vida. Una de sus primeras iniciativas fue la apertura de la Angels’ Guardian School en el Convento de la Misericordia para niños de tres a ocho años.

En 1883, por iniciativa suya y con el apoyo del obispo Thomas Power, las Hermanas de la Misericordia compraron la finca Little en el valle de Waterford. El sueño de la Madre Bernard era establecer un centro académico que diera acceso a oportunidades educativas y culturales de alta calidad a las jóvenes de todo Terranova, y vio este lugar como el sitio ideal para hacer realidad ese sueño.

Para asegurarse de que las hermanas estuvieran bien preparadas para comenzar esta nueva empresa, ella y la hermana Teresa O’ Halleran viajaron a Halifax para ver internados y aprender sobre nuevas prácticas y técnicas educativas. Bride’s Boarding School for Young Ladies en Littledale abrió sus puertas con cuatro alumnas matriculadas. La madre Bernard siguió de cerca a St. Bride’s especialmente en sus primeros años, y se mantuvo interesada en todas sus actividades e iniciativas a lo largo de su vida.

La Madre Bernard tenía muchos dones, además de su excepcional talento docente y administrativo. Durante muchos años fue solista en el coro de la catedral de San Juan Bautista y hablaba con fluidez varios idiomas. Su muerte, el 6 de octubre de 1894 a la edad de 57 años, fue un duro golpe para sus hermanas, especialmente para las del Convento de la Misericordia y Littledale, que habían vivido y trabajado con ella tan estrechamente durante muchos años. Fue una mujer visionaria, innovadora pero práctica, muy en contacto con las necesidades de su tiempo, generosa al compartir sus talentos y plenamente comprometida con la misión de la Misericordia.

Se pueden leer más relatos que documentan nuestra historia de la Misericordia en Terranova en “Momentos de archivo“.

“Laudate Deum”: Pope Francis’ Message on the Climate Crisis

The Season of Creation has ended but the need for prayer, reflection and practical action on the environment continues.

In Laudate Deum, released today “to all people of good will”, Pope Francis shares his heartfelt concerns about the care needed for our common home. In the eight years since the publication of Laudato Si’ in 2015, the Pope says, “I have realized that our responses have not been adequate, while the world in which we live is collapsing and may be nearing the breaking point.” He continues, “the impact of climate change will increasingly prejudice the lives and families of many persons. We will feel its effects in the areas of healthcare, sources of employment, access to resources, housing, forced migrations, etc.”

In six chapters and 73 paragraphs the Pope points to the signs and human causes of climate change (ch. 1), stresses nature is a gift, not  to be exploited (ch. 2), adresses the weaknesses of international politics (ch. 3),describes the various climate conferences held to date (ch. 4) looks ahead to COP28  in November 2023 (ch. 5) and, reminding  his readers that the motivations for this commitment flow from the Christian faith, encourages  all faith groups to “accompany this pilgrimage of reconciliation with the world that is our home and to help make it more beautiful, because that commitment has to do with our personal dignity and highest values. At the same time, I cannot deny that it is necessary to be honest and recognize that the most effective solutions will not come from individual efforts alone, but above all from major political decisions on the national and international level”. (ch.6)

Watch: the video introduction to Laudate Deum



Read: Laudate Deum online or download a PDF copy

View the pictorial representation

Download: the complete set of Season of Creation Prayers produced by our Congregation

El Tiempo de la Creación ha terminado, pero la necesidad de oración, reflexión y acción práctica sobre el medio ambiente continúa.

En Laudato Deum, publicado hoy “a todos los hombres de buena voluntad”, el Papa Francisco comparte su sincera preocupación por el cuidado necesario de nuestra casa común. En los ocho años transcurridos desde la publicación de Laudato Si’ en 2015, dice el Papa, “me he dado cuenta de que nuestras respuestas no han sido adecuadas, mientras que el mundo en el que vivimos se derrumba y puede estar cerca del punto de ruptura.” Y continúa: “el impacto del cambio climático perjudicará cada vez más la vida y la familia de muchas personas. Sentiremos sus efectos en los ámbitos de la asistencia sanitaria, las fuentes de empleo, el acceso a los recursos, la vivienda, las migraciones forzosas, etc.”

En seis capítulos y 73 párrafos, el Papa señala los signos y las causas humanas del cambio climático (cap. 1), subraya que la naturaleza es un don que no debe ser explotado (cap. 2), aborda las debilidades de la política internacional (cap. 3), describe las diversas conferencias sobre el clima celebradas hasta la fecha (cap. 4), mira hacia la COP28 de noviembre de 2023 (cap. 5) y, recordando a sus lectores que las motivaciones de este compromiso emanan de la fe cristiana, anima a todos los grupos religiosos a “acompañar esta peregrinación de reconciliación con el mundo que es nuestra casa y ayudar a hacerlo más hermoso”. 5) y, recordando a sus lectores que las motivaciones de este compromiso emanan de la fe cristiana, anima a todos los grupos confesionales a “acompañar esta peregrinación de reconciliación con el mundo que es nuestra casa y contribuir a hacerlo más bello, porque ese compromiso tiene que ver con nuestra dignidad personal y nuestros valores más elevados”. Al mismo tiempo, no puedo negar que es necesario ser honestos y reconocer que las soluciones más eficaces no vendrán sólo de los esfuerzos individuales, sino sobre todo de las grandes decisiones políticas a nivel nacional e internacional”. (cap.6)

VEA: el vídeo de introducción a Laudate Deum

LEER: Laudato Deum en línea o descargue una copia en PDF

VER: la representación pictórica

DESCARGAR: el conjunto completo de oraciones del Tiempo de la Creación elaboradas por nuestra Congregación