Advent Week 4: Candle of Love

Reflection: God’s love is not abstract — it is personal and embodied. The Incarnation reveals a God who chooses to be with us, to share our joys and pains. Love takes form and stays.

  • Download the prayer service here
  • View other Reflections here
  • Post a prayer in our sacred space here

Reflexión: El amor de Dios no es abstracto: es personal y encarnado. La Encarnación revela a un Dios que elige estar con nosotros, compartir nuestras alegrías y dolores. El amor toma forma y permanece.

  • Descargue el servicio de oración aquí
  • Vea otras reflexiones aquí
  • Publique una oración en nuestro espacio sagrado aquí

Christmas Greetings to All

Christmas Greetings and good wishes to all from the Leadership Team, Sisters and Associates of the Sisters of Mercy Newfoundland

Feliz Navidad y nuestros mejores deseos para todos de parte del equipo directivo, las hermanas y los asociados de las Hermanas de la Misericordia de Terranova.

Advent Week 3: The Candle of Joy

Reflection: Joy springs from hope — the quiet confidence that God’s promises endure. Even in trials, we can rejoice because our hearts are held in His love. True joy is not fleeting; it is rooted in trust.

  • Download the prayer service here
  • View other Reflections here
  • Post a prayer in our sacred space here

Reflexión: La alegría surge de la esperanza — la confianza silenciosa de que las promesas de Dios perduran. Incluso en las pruebas, podemos alegrarnos porque nuestros corazones están sostenidos en Su amor. La verdadera alegría no es efímera;
Está basado en la confianza.

  • Descargue el servicio de oración aquí
  • Vea otras reflexiones aquí
  • Publique una oración en nuestro espacio sagrado aquí

Advent Week Two: Candle of Peace

Mary’s “yes” was a bold act of faith. Faith whispers trust even when the path is uncertain. This week, let us practice saying “yes” to God in small ways, believing God’s word will be fulfilled.

  • Download the prayer service here
  • View other Reflections here
  • Post a prayer in our sacred space here

El “sí” de María fue un acto audaz de fe. La fe susurra confianza incluso cuando el camino es incierto. Esta semana, practiquemos decir “sí” a Dios de forma poco pequeña, creyendo que la palabra de Dios se cumplirá.

  • Descargue el servicio de oración aquí
  • Vea otras reflexiones aquí
  • Publique una oración en nuestro espacio sagrado aquí

The Cosmic Advent Wreath

Advent, the season of preparation for Christmas is now underway (1 December-24 December). 

The Cosmic wreath is rooted in “deep incarnation.” This invites us into a radically different relationship with the world, a relationship where everything and everyone matters.

Week 1 (December 1-7) : Birth of the Universe

Week 2 (December 8-14): Birth of the Solar system

Week 3 (December 15-21): Birth of Jesus, the Christ

Week 4 (December 22-24): My Birth into the whole Cosmic Body of the Universe

The 5th moment is centered in “All is One”, the moment that Pope Francis calls “the joy of our hope.”

  • As we begin Week FOUR: My birth into whole cosmic body of the universe…I/we are aware you accepted me in my most naked being of beginning. Now, joined to all being and in consciousloving trust i/we pray to move forward on the great journey of life into death into new life. I/we believe all life came from You and is forever on a spiraling journey back to You. adapted from Ed Hays
    COME, waken me/us to WONDER

We have the power to create a new world, and we have the power to destroy this one. How we choose depends on how we grasp this moment as the kiss of God, impelling us to stand up and speak. (Ilia Delio)

  • As we begin Week THREE: Birth of Jesus the Christ…we pray to
    “fall in love once again with the Great Mystery of God’s care for us — Divine Incarnation so deep and long –as to take on our bodied lives as God’s very own, even our most humble begin nings and endings, and finally, see each day asopportunity to BEAR CHRIST ever newly.” John Kavanaugh, SJ
    Come, awaken, awaken me/us to love

The Lord is coming, always coming. When you have ears to hear and eyes to see, you will recognize Him at any moment in your life. Life is Advent; life is recognizing
the coming of the Lord. (Henri Nouwen)

  • As we begin Week TWO: Birth of the Solar System…we pray Triune God, wondrous community of infinite love, teach us to contemplate You in the beauty of the universe, for all things speak of You. Awaken our praise and thankfulness for every being that you have made. Give us the grace to feel profoundly connected to everything that is.” Laudato Si’
    Come, Wondrous Community of infinite Love..Come , awaken me/us us to PRAISE

This vast ocean of our solar system is like a womb that has unfolded over some fivbillion years to become galaxies and stars, palms and pelicans, the music of Bach and each of us alive today. (Brian Swimme)

  • As we begin Week ONE: Birth of the Universe … we pray– for an awareness of the oneness of the universe, vast and vibrating with the sound of its beginning. Like the First Flaring Forth, this small flame reminds me/us of our presence in THE CHRIST in whom we live and move and have our being in this everexpanding universe. John 1:1-5; Is 40:1-5, 9-11
    Come, Sacred Source of All Life …Come, waken me/us to ONENESS and to recognize your love within all life.

“God’s first idea” was to become manifest – to pour out divine, infinite love into finite visible forms. The “First Flaring Forth” (Big Bang) is now our scientific name for that first idea; and Christ is our theological name. Both are about LOVE and BEAUTY exploding outward in all directions.
(Richard Rohr)

In this video Elizabeth Davis rsm explores with us the meaning of the Cosmic Advent Wreath, grounded in “deep incarnation” and the way to create our own to mark the passage of the four weeks of Advent:

El Adviento, tiempo de preparación para la Navidad, ya está en marcha (del 1 al 24 de diciembre).

La Corona Cósmica tiene sus raíces en la «encarnación profunda». Esto nos invita a una relación radicalmente diferente con el mundo, una relación en la que todo y todos importan.

Semana 1: Nacimiento del Universo

Semana 2: Nacimiento del sistema solar

Semana 3: Nacimiento de Jesús, el Cristo

Semana 4: Mi Nacimiento en todo el Cuerpo Cósmico del Universo

El 5º momento se centra en «Todo es Uno», el momento que el Papa Francisco llama «la alegría de nuestra esperanza».

  • Al comenzar la CUARTA SEMANA: Mi nacimiento en todo el cuerpo cósmico del universo… Yo/nosotros somos conscientes de que me aceptaste en mi ser más desnudo del comienzo. Ahora, unido a todo ser y en confianza consciente y amorosa, yo/nosotros rezamos para avanzar en el gran viaje de la vida hacia la muerte y hacia una nueva vida. Yo/nosotros creemos que toda vida vino de Ti y está siempre en un viaje en espiral de regreso a Ti. adaptado de Ed Hays
    VEN, despiértame/despiértanos a la MARAVILLA

Tenemos el poder de crear un mundo nuevo, y tenemos el poder de destruir éste. Cómo elijamos depende de cómo captemos este momento como el beso de Dios, que nos impulsa a levantarnos y hablar. (Ilia Delio)

  • Al comenzar la Semana TRES: Nacimiento de Jesús el Cristo… rezamos para «enamorarnos una vez más del Gran Misterio del cuidado de Dios por nosotros – la Divina Encarnación tan profunda y larga – como para asumir nuestras vidas corporales como propias de Dios, incluso nuestros más humildes comienzos y finales, y finalmente, ver cada día como una oportunidad para LLEVAR a CRISTO siempre de nuevo». John Kavanaugh, SJVen, despierta, despiértame/despiértanos al amor

El Señor viene, siempre viene. Cuando tengas oídos para oír y ojos para ver, le reconocerás en cualquier momento de tu vida. La vida es Adviento; la vida es reconocerla venida del Señor. (Henri Nouwen)

  • Al comenzar LA SEGUNDA Semana: Nacimiento del Sistema Solar... oramos Dios Trino, maravillosa comunidad de amor infinito, enséñanos a contemplarte en la belleza del universo, pues todas las cosas hablan de Ti. Despierta nuestra alabanza y gratitud por cada ser que has creado. Danos la gracia de sentirnos profundamente unidos a todo lo que es».
    Ven, Comunidad Maravillosa de Amor infinito…Ven , despiértame/despiértanos a la ALABANZA

Este vasto océano de nuestro sistema solar es como un útero que se ha desplegado a lo largo de unos cinco mil millones de años para convertirse en galaxias y estrellas, en palmeras y pelícanos, en la música de Bach y en cada uno de los que hoy vivimos. (Brian Swimme)

  • Al comenzar LA PRIMERA Semana: Nacimiento del Universo ... rezamos- por una conciencia de la unidad del universo, vasto y vibrante con el sonido de su comienzo. Como la Primera Llamarada, esta pequeña llama me/nos recuerda nuestra presencia en EL CRISTO en quien vivimos y nos movemos y tenemos nuestro ser en este universo en constante expansión.
    Ven, Sagrada Fuente de Toda Vida …Ven, despiértame/despiértanos a la UNIDAD y a reconocer tu amor dentro de toda vida.

La «primera idea de Dios» fue manifestarse: derramar el amor divino e infinito en formas visibles finitas. El «Primer Estallido» (Big Bang) es ahora nuestro nombre científico para esa primera idea; y Cristo es nuestro nombre teológico. Ambos tienen que ver con el AMOR y la BELLEZA que estallan en todas direcciones.
(Richard Rohr)

 

Advent Week One: Candle of Hope

As Advent begins, we remember that God’s light is stronger than all darkness. God’s promise brings peace to every waiting heart. Hope is not a mere wish but a confident trust in God’s faithful presence.

  • Download the prayer service here
  • View other Reflections here
  • Post a prayer in our sacred space here

Al comenzar el Adviento, recordamos que la luz de Dios es más fuerte que toda oscuridad. La promesa de Dios trae paz a cada corazón que espera. La esperanza no es un simple deseo, sino una confianza confiada en la fiel presencia de Dios.

  • Descargue el servicio de oración aquí
  • Vea otras reflexiones aquí
  • Publique una oración en nuestro espacio sagrado aquí

Easter Sunday Reflection

A Reflection for Easter

Easter is the feast of hope. This is the feast that says God will have the last word and that God’s final judgment is resurrection. God will turn all that we maim and destroy and hurt and punish into life and beauty. What the resurrection reveals more than anything else is that love is stronger than death. Jesus walks the way of death with love and what it becomes is not death but life! It doesn’t fit any logical explanation. Yet this is the mystery: that nothing dies forever, and all that has died will be reborn in love. So, to be a Christian is to be inevitably and forever a person of hope.

-Richard Rohr

  • Download the complete reflection here
  • Post your prayer in our sacred space here

Una reflexión para Pascua

La Pascua es la fiesta de la esperanza. Es la fiesta que dice que Dios tendrá la última palabra y que el juicio final de Dios es la resurrección. Dios convertirá todo lo que mutilamos, destruimos, herimos y castigamos en vida y belleza. Lo que la resurrección revela más que cualquier otra cosa es que el amor es más fuerte que  muerte. Jesús recorre el camino de la muerte con amor y lo que obtiene no es la muerte, sino la vida. No cabe en ninguna explicación lógica. Sin embargo, este es el misterio: que nada muere para siempre y que todo lo que ha muerto renacerá en el amor. Por lo tanto, ser cristiano es ser inevitable y eternamente una persona de esperanza.

-Richard Rohr

  • Descarga aquí la reflexión completa.
  • Publica tu oración en nuestro espacio sagrado aquí

Holy Week

Holy Week is a week that brings us face-to-face with the great question- why must this happen? What is suffering all about? But deep down inside of us we already know what the life of Jesus and these first days of Holy Week confirm: there are some things worth living for, even if we find ourselves having to die for them as well.

Sister Joan Chittister

La Semana Santa es una semana que nos enfrenta a la gran pregunta: ¿por qué tiene que suceder esto? ¿Qué sentido tiene el sufrimiento? Pero en lo más profundo de nuestro ser ya sabemos lo que confirman la vida de Jesús y estos primeros días de la Semana Santa: hay cosas por las que vale la pena vivir, aunque tengamos que morir por ellas.

Hermana Joan Chittister

Celebrating St Patrick, Ireland’s Pilgrim Apostle

Much of what is known about the life of St. Patrick has been interwoven with folklore and legend. Historians generally believe that St. Patrick, patron saint of Ireland, was born in Britain (not Ireland) in the late 4th century. At age 16, he was kidnapped by Irish raiders and sold into slavery to a Celtic priest in the area now known as Northern Ireland.

After working six years as a shepherd, he escaped to Britain. He eventually returned to Ireland as a Christian missionary. St. Patrick lived as a pilgrim throughout Ireland. Hundreds of years later, people make pilgrimages to Ireland and to places associated with St. Patrick.

Song: Pilgrims of Hope, the theme song for the 2025 Jubilee

  • Download the complete reflection here

Celebrano San. Patrick, Apóstol peregrino de Irlanda

Gran parte de lo que se sabe sobre la vida de San Patricio se ha entretejido con el folclore y la leyenda. Los historiadores suelen creer que San Patricio, patrón de Irlanda, nació en Gran Bretaña (no en Irlanda) a finales del siglo IV. A los 16 años, fue secuestrado por incursores irlandeses y vendido como esclavo a un sacerdote celta en la zona que hoy se conoce como Irlanda del Norte.

Después de trabajar seis años como pastor, escapó a Gran Bretaña. Finalmente regresó a Irlanda como misionero cristiano. San Patricio vivió como peregrino por toda Irlanda. Cientos de años después, la gente peregrina a Irlanday a lugares relacionados con San Patricio.

Canción: Pilgrims of Hope, el tema del Jubileo de 2025

  • Descargue aquí la reflexión completa

Lent 2025

Ash Wednesday, the beginning of the Lenten season, this year falls on March 5.

In the words of Sister Joan Chittister:

The voice of Lent is the cry to become
new again, to live on newly
no matter what life has been like until now
and to live fully.
It is even more than that.
It is the promise of mercy, the guarantee of new life.

The theme of Pope Francis’ Message for Lent in this Jubilee year is “Let us journey together in hope”. 

“This Lent”, the Pope says, ” God is asking us to examine whether in our lives, in our families, in the places where we work and spend our time, we are capable of walking together with others, listening to them, resisting the temptation to become self-absorbed and to think only of our own needs.” We are  to ask ourselves “whether we show ourselves welcoming, with concrete gestures, to those both near and far. Whether we make others feel a part of the community or keep them at a distance.”

Read the complete message here

El Miércoles de Ceniza, inicio de la Cuaresma, cae este año el 5 de marzo.

En palabras de la Hermana Joan Chittister

La voz de la Cuaresma es el grito para volvernos
nuevo, para vivir de nuevo
no importa cómo haya sido la vida hasta ahora
y vivir plenamente.
Es incluso más que eso.
Es la promesa de la misericordia, la garantía de una vida nueva.

El tema del Mensaje del Papa Francisco para la Cuaresma de este año jubilar es «Caminemos juntos en la esperanza».

«En esta Cuaresma», dice el Papa, »Dios nos pide que examinemos si en nuestras vidas, en nuestras familias, en los lugares donde trabajamos y pasamos nuestro tiempo, somos capaces de caminar junto a los demás, escuchándolos, resistiendo a la tentación de ensimismarnos y pensar sólo en nuestras propias necesidades.» Debemos preguntarnos «si nos mostramos acogedores, con gestos concretos, con los que están cerca y los que están lejos. Si hacemos que los demás se sientan parte de la comunidad o los mantenemos a distancia».

Lea el mensaje completo aquí