Earth Hour: Give an Hour for Earth on 25 March

Earth Hour this year is on 25 March, at 8:30 pm your local time.

The world is  on course to breach by 2030 the 1.5°C global temperature increase limit set by the Paris Climate Agreement, and nature – the source of our very livelihoods and one of our biggest allies against the climate crisis – is also under severe threat,  facing alarming and unprecedented rates of loss globally.

The next 7 years are therefore crucial to all our futures – we have to stay under the 1.5°C climate threshold to avoid irreversible damage to our planet, and we need to reverse nature loss by 2030, ending the decade with more nature and biodiversity than we started, not less.  To make this happen, individuals, communities, businesses, and governments must all urgently step up their efforts to protect and restore our one home.

With this 2030 goal in mind, we too must step things up. Take your part:

Give an hour for Earth on 25 March by spending 60 minutes doing something – anything – positive for our planet

Our Common Home: A Guide to Caring for Our Living Planet

“Our common home: A guide to caring for our living planet,” is the product of the collaboration between the Dicastery for Promoting Integral Human Development  and the Stockholm Environment Institute (SEI).

It connects the science of climate change, biodiversity and sustainable resource use with the messages of Pope Francis’s Encyclical Laudato Si’

The booklet, available in five languages, launched on 14 February 2023, distils the science on urgent environmental issues and explains how individuals and communities can take action to build a more sustainable and socially just future..

 

“Nuestra casa común: Una guía para cuidar nuestro planeta vivo”, es fruto de la colaboración entre el Dicasterio para la Promoción del Desarrollo Humano Integral y el Instituto de Medio Ambiente de Estocolmo (SEI).

Conecta la ciencia del cambio climático, la biodiversidad y el uso sostenible de los recursos con los mensajes de la Encíclica Laudato Si’ del Papa Francisco.

El folleto, disponible en cinco idiomas, lanzado el 14 de febrero de 2023, destila la ciencia sobre cuestiones medioambientales urgentes y explica cómo los individuos y las comunidades pueden actuar para construir un futuro más sostenible y socialmente justo…

 

Faith at COP15

COP15, the 15th Conference of the Parties of the U.N. Convention on Biological Diversity, was held December 7-16 in Montreal, Canada.

Reports on COP15 were posted during the conference on our website here (Historic Deal reached at COP15), here (More About COP15) and here (COP15: Protecting Nature and Halting Biodiversity Loss)

Faiths at COP15, a coalition of faith-based organizations and conservation groups who advocate for biodiversity and support urgent international action, hosted a number of events.

You can watch the recordings here. Faiths at COP15 also released the “Multi-Faith Response to the Post-2020 Global Biodiversity Framework.”

La COP15, la 15ª Conferencia de las Partes del Convenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica, se celebró del 7 al 16 de diciembre en Montreal (Canadá).

Los informes sobre la COP15 se publicaron durante la conferencia en nuestro sitio web aquí (Acuerdo histórico alcanzado en la COP15), aquí (Más sobre la COP15) y aquí (COP15: Proteger la naturaleza y detener la pérdida de biodiversidad).

Faiths at COP15, una coalición de organizaciones religiosas y grupos conservacionistas que abogan por la biodiversidad y apoyan la acción internacional urgente, organizó varios actos.

Puede ver las grabaciones aquí. Faiths at COP15 también publicó la “Respuesta Multirreligiosa al Marco Global de Biodiversidad Post-2020”.

Historic Deal Reached at COP15

A historic deal was reached at the UN Biodiversity Summit (COP15) on Monday, December 19 when 195 countries adopted the Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework.

The aim of this global pact is to halt and reverse the rapid loss of biodiversity by 2030, setting aside at least 30% of the world’s lands, oceans and inland waters for conservation and respecting the rights, roles and contributions of indigenous peoples toward this goal. The Framework designed at COP15 charts a new way forward, a path away from the damaging patterns that led to the destructionof ecosystems and diminishment of species over many decades. Attached is a segment of an article by Brian Roewe, an environmental correspondent with the National Catholic Reporter, on the presence and influence of faith groups at COP15.

El lunes 19 de diciembre se alcanzó un acuerdo histórico en la Cumbre de las Naciones Unidas sobre Biodiversidad (COP15), cuando 195 países adoptaron el Marco Mundial para la Biodiversidad de Kunming-Montreal.

El objetivo de este pacto mundial es detener e invertir la rápida pérdida de biodiversidad para 2030, reservando al menos el 30% de las tierras, océanos y aguas continentales del mundo para su conservación y respetando los derechos, funciones y contribuciones de los pueblos indígenas hacia este objetivo. El Marco diseñado en la COP15 traza un nuevo camino a seguir, un camino que se aleja de los patrones perjudiciales que condujeron a la destrucción de los ecosistemas y a la disminución de las especies durante muchas décadas. Se adjunta un fragmento de un artículo de Brian Roewe, corresponsal medioambiental del National Catholic Reporter, sobre la presencia y la influencia de los grupos religiosos en la COP15.

More About COP15

In the second week of COP15, Canada and most of the G7 countries formed an alliance designed to force mining companies to adopt more “environmentally sustainable and socially responsible” standards to protect the biodiversity of our planet.

The COP talks are an effort to get countries to agree to policies that will halt and repair the damage and destruction caused by human activities like mining on the planet’s ecosystem and wild species. Over the course of the talks, attention has been focused on preserving 30% of the world’s land and water by 2030. But this depends on the technology and the finances available, and no deal can happen, however worthy and necessary, unless there are adequate resources. Several complex issues are at play in the negotiations – including the questions of how much territory countries are willing to leave undeveloped for the conservation of natural habitats and how to finance that effort. While there was agreement that countries which have great biodiversity, but which also need to develop their economies should not be the ones to carry the burden for the rest of the world, no significant progress has been made in resolving that critical issue.

Another area of focus during the past week was the supply chain for critical minerals and metals like copper, lithium and nickel, which are essential to most modern technology – cellphones, laptops, energy storage, rechargeable batteries for electric cars, etc. The World Bank has predicted that the demand for these critical minerals will rise 500% by 2050.

It is the hope of all the countries involved that a worldwide plan for the protection of nature and the conservation of our planet’s biodiversity can be developed during COP15. Let us pray that the negotiators in this process will be open and creative in their efforts to ensure a sustainable future for all creation, both human and other- than- human.

En la segunda semana de la COP15, Canadá y la mayoría de los países del G7 formaron una alianza destinada a obligar a las empresas mineras a adoptar normas más “sostenibles desde el punto de vista medioambiental y socialmente responsables” para proteger la biodiversidad de nuestro planeta.

Las conversaciones de la COP son un esfuerzo para que los países acuerden políticas que detengan y reparen el daño y la destrucción causados por actividades humanas como la minería en el ecosistema y las especies salvajes del planeta. En el transcurso de las conversaciones, la atención se ha centrado en preservar el 30% de la tierra y el agua del planeta para 2030. Pero esto depende de la tecnología y las finanzas disponibles, y ningún acuerdo puede llevarse a cabo, por digno y necesario que sea, a menos que se disponga de los recursos adecuados. Hay varias cuestiones complejas en juego en las negociaciones, como la cuestión de cuánto territorio están dispuestos a dejar los países sin desarrollar para la conservación de los hábitats naturales y cómo financiar ese esfuerzo. Aunque se está de acuerdo en que los países que tienen una gran biodiversidad, pero que también necesitan desarrollar sus economías, no deben ser los que soporten la carga del resto del mundo, no se ha avanzado mucho en la resolución de esta cuestión crítica.

Otro tema de interés durante la semana pasada fue la cadena de suministro de minerales y metales críticos como el cobre, el litio y el níquel, que son esenciales para la mayoría de las tecnologías modernas: teléfonos móviles, ordenadores portátiles, almacenamiento de energía, baterías recargables para coches eléctricos, etc. El Banco Mundial ha pronosticado que la demanda de estos minerales críticos aumentará un 500% de aquí a 2050.

Todos los países implicados esperan que durante la COP15 pueda desarrollarse un plan mundial para la protección de la naturaleza y la conservación de la biodiversidad de nuestro planeta. Recemos para que los negociadores de este proceso sean abiertos y creativos en sus esfuerzos por garantizar un futuro sostenible para toda la creación, tanto humana como no humana.

COP15: Protecting Nature and Halting Biodiversity Loss

The 15th Conference of the Parties (COP15) to the United Nations Convention on Biological Diversity (CBD) is an international meeting bringing together governments from around the world.

Participants will set out new goals and develop an action plan for nature over the next decade. The conference will be held in Montréal, Quebec, the seat of the UN CBD Secretariat, from December 7 – 19, 2022.

COP15 will focus on protecting nature and halting biodiversity loss around the world. The Government of Canada’s priority is to ensure the COP15 is a success for nature. There is an urgent need for international partners to halt and reverse the alarming loss of biodiversity worldwide.

Our Goal

Canada will continue to advocate for international collaboration on an ambitious Post-2020 Global Biodiversity Framework, including targeting 30 percent of lands and oceans conserved by 2030. Halting and reversing biodiversity loss require real collaboration and partnership, including with Indigenous Peoples, the original guardians of the land. It also requires real transformative change, innovation, and a proper accounting for the true value of nature in decision-making across all sectors.

History

The Convention on Biological Diversity (CBD) was first signed by 150 government leaders at the 1992 Rio Earth Summit. Its main objectives are: the conservation of biological diversity, the sustainable use of the components of biological diversity, and the fair and equitable sharing of the benefits arising out of the utilization of genetic resources. The CBD is dedicated to promoting sustainable development and the Convention recognizes that biological diversity is about more than plants, animals and micro-organisms and their ecosystems – it is about people and our need for food security, medicines, fresh air and water, shelter, and a clean and healthy environment in which to live. The CBD Secretariat is located in Montréal, Quebec.

COP15: Proteger la naturaleza y frenar la pérdida de biodiversidad

La 15ª Conferencia de las Partes (COP15) del Convenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica (CDB) es una reunión internacional que congrega a gobiernos de todo el mundo.

Los participantes fijarán nuevos objetivos y elaborarán un plan de acción para la naturaleza durante la próxima década. La conferencia se celebrará en Montreal (Quebec), sede de la Secretaría del CDB de las Naciones Unidas, del 7 al 19 de diciembre de 2022.

La COP15 se centrará en proteger la naturaleza y detener la pérdida de biodiversidad en todo el mundo. La prioridad del Gobierno de Canadá es garantizar que la COP15 sea un éxito para la naturaleza. Existe una necesidad urgente de socios internacionales para detener e invertir la alarmante pérdida de biodiversidad en todo el mundo.

Nuestro objetivo

Canadá seguirá abogando por la colaboración internacional en un ambicioso Marco Mundial de la Biodiversidad para después de 2020, que incluya el objetivo de conservar el 30% de las tierras y los océanos para 2030. Detener y revertir la pérdida de biodiversidad requiere una verdadera colaboración y asociación, incluso con los pueblos indígenas, los guardianes originales de la tierra. También requiere un verdadero cambio transformador, innovación y una contabilidad adecuada del verdadero valor de la naturaleza en la toma de decisiones en todos los sectores.

Historia

El Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) fue firmado por primera vez por 150 líderes gubernamentales en la Cumbre de la Tierra celebrada en Río en 1992. Sus principales objetivos son: la conservación de la diversidad biológica, la utilización sostenible de los componentes de la diversidad biológica y la participación justa y equitativa en los beneficios que se deriven de la utilización de los recursos genéticos. El CDB se dedica a promover el desarrollo sostenible y el Convenio reconoce que la diversidad biológica es algo más que plantas, animales y microorganismos y sus ecosistemas: se trata de las personas y de nuestra necesidad de seguridad alimentaria, medicinas, aire y agua frescos, cobijo y un medio ambiente limpio y sano en el que vivir. La Secretaría del CDB se encuentra en Montreal (Quebec).

 

 

COP27 – part 3

Cop 27 delegates worked overtime last weekend to hammer out a deal regarding a “loss and damage” fund for countries that are vulnerable to the devastating impacts of global warming.

While many applauded the historic deal as a great victory, others lamented the scantiness of detail regarding which countries can access the fund, which will contribute to it and the amount being pledged. Generally however, the deal was seen as an important first step in recognizing the difference between those who caused the climate crisis and those who have suffered its disastrous effects. Regarding a phaseout of all fossil fuels, the final draft of the summit document simply repeated the language of the Glasgow COP26 and did not include any timelines. COP 27 did however urge countries that haven’t aligned their climate plan with the 1.5C goal to do so by the end of 2023.

With COP27 concluded, many religious leaders who were present at the summit are urging world leaders to translate the commitments made in Egypt into real actions that will ensure a healthy, safe and sustainable planet for all.

Los delegados de la COP 27 trabajaron horas extras el pasado fin de semana para alcanzar un acuerdo sobre un fondo de “pérdidas y daños” para los países vulnerables a los devastadores efectos del calentamiento global.

Aunque muchos aplaudieron el histórico acuerdo como una gran victoria, otros lamentaron la escasez de detalles sobre qué países pueden acceder al fondo, cuáles contribuirán a él y la cantidad prometida. En general, sin embargo, el acuerdo se consideró un primer paso importante para reconocer la diferencia entre quienes causaron la crisis climática y quienes han sufrido sus desastrosos efectos. En cuanto a la eliminación progresiva de todos los combustibles fósiles, el borrador final del documento de la cumbre se limitó a repetir el lenguaje de la COP26 de Glasgow y no incluyó ningún calendario. Sin embargo, la COP 27 instó a los países que aún no han alineado su plan climático con el objetivo de 1,5C a que lo hagan antes de finales de 2023.

Una vez concluida la COP 27, muchos líderes religiosos que estuvieron presentes en la cumbre instan a los líderes mundiales a traducir los compromisos adquiridos en Egipto en acciones reales que garanticen un planeta sano, seguro y sostenible para todos.

The Cosmic Advent Wreath

Elizabeth Davis rsm explores with us the meaning of the Cosmic Advent Wreath, grounded in “deep incarnation” and the way to create our own to mark the passage of the four weeks of Advent:

Week 1: Birth of the Universe   
Week 2: Birth of the Solar system 
Week 3: Birth of Jesus, the Christ
Week 4: My Birth into the whole Cosmic Body of the Universe
The 5th moment is centered in “All is One”, the moment that Pope Francis calls“the joy of our hope.”

Elizabeth’s presentation begins with the meaning of the Traditional Advent Wreath.

COP27-part 2

The waning days of COP27 saw a first draft of a deal being worked on at the COP27 climate summit in Egypt. The draft keeps the target of limiting global warming to 1.5 degrees Celsius.  However, many of the most contentious issues are still unresolved, and the summit is due to end on Friday.

For the first time in COP history, there were discussions on launching a Loss and Damage fund for countries most affected by the impacts of climatechange. However, some of these countries have pointed out that although thedraft deal mentions loss and damage, it does not include any details for launching a fund. Another unresolved issue relates to a specific plan to ratchet up targets for cutting climate-warming emissions.

COP27 officially ends on Friday, November 18, but consultation and the final draft of what has been agreed upon by the delegates will be released.

En los últimos días de la COP27 se ha presentado un primer borrador del acuerdo que se está elaborando en la cumbre del clima de Egipto. El borrador mantiene el objetivo de limitar el calentamiento global a 1,5 grados centígrados.  Sin embargo, muchas de las cuestiones más polémicas siguen sin resolverse, y la cumbre finalizará el viernes.

Por primera vez en la historia de la COP, se debatió la creación de un fondo de pérdidas y daños para los países más afectados por los efectos del cambio climático. Sin embargo, algunos de estos países han señalado que, aunque el proyecto de acuerdo menciona las pérdidas y los daños, no incluye ningún detalle para la puesta en marcha de un fondo. Otra cuestión sin resolver es la relativa a un plan específico para aumentar los objetivos de reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero.

La COP27 termina oficialmente el viernes 18 de noviembre, pero las consultas y el borrador final de lo acordado por los delegados se harán públicos.

 

COP27 – part 1

The Big Objectives of COP27 Being Held in Egypt, November 6-18.

The 2022 United Nations Climate Change Conference, more commonly referred to as Conference of the Parties of the UNFCCC, or COP27, is being held as the 27th United Nations Climate Change conference, and occurs from 6 November until 18 November 2022 in Sharm El Sheikh, Egypt.

There are three key objectives:

  1. Mitigation: how are countries reducing their emissions?

Climate Change Mitigation refers to efforts to reduce or prevent the emission of greenhouse gases through using new technologies and renewable energy sources, making older equipment more energy efficient, or changing management practices or consumer behaviour. Countries will review and present more ambitious 2030 emissions targets since current plans are still not enough to avoid catastrophic warming.

  1. Adaptation: how are countries going to adapt and help others do the same?

Climate change is here. Beyond doing everything we can to cut emissions and slow the pace of global warming, countries must also adapt to climate consequences to protect their citizens from more fires or floods, droughts, hotter or colder days or sea-level rise for a more climate-resilient future especially for the most vulnerable communities. Developed countries agreed to at least double finance for adaptation. Players must come on board – governments, financial institutions, and the private sector.

  1. Climate Finance: the elephant that never leaves the negotiation room

Developing countries are making a loud call for developed countries to reassure sufficient and adequate financial support, particularly to the most vulnerable. The yearly $100 billion promise by developed nations isn’t being delivered.  Experts expect COP27 to actually make this pledge and other commitments a reality finally, in 2023.

You may wish to keep the participants & aims of COP27 in your prayers and are invited to post your prayer in our prayer room.

 

La mitigación del cambio climático se refiere a los esfuerzos para reducir o prevenir la emisión de gases de efecto invernadero mediante el uso de nuevas tecnologías y fuentes de energía renovables, haciendo que los equipos más antiguos sean más eficientes energéticamente, o cambiando las prácticas de gestión o el comportamiento de los consumidores. Los países revisarán y presentarán objetivos de emisiones más ambiciosos para 2030, ya que los planes actuales siguen siendo insuficientes para evitar un calentamiento catastrófico.

 2. Adaptación: ¿cómo van a adaptarse los países y ayudar a otros a hacer lo mismo?

El cambio climático ya está aquí. Más allá de hacer todo lo posible para reducir las emisiones y ralentizar el ritmo del calentamiento global, los países también deben adaptarse a las consecuencias climáticas para proteger a sus ciudadanos de más incendios o inundaciones, sequías, días más calurosos o más fríos o de la subida del nivel del mar para lograr un futuro más resistente al clima, especialmente para las comunidades más vulnerables. Los países desarrollados acordaron al menos duplicar la financiación para la adaptación. Los actores deben subir a bordo: los gobiernos, las instituciones financieras y el sector privado.

3. Financiación climática: el elefante que nunca abandona la sala de negociaciones

Los países en desarrollo están haciendo un llamamiento a los países desarrollados para que garanticen un apoyo financiero suficiente y adecuado, especialmente a los más vulnerables. La promesa anual de 100.000 millones de dólares por parte de las naciones desarrolladas no se está cumpliendo.  Los expertos esperan que la COP27 haga realidad esta promesa y otros compromisos finalmente, en 2023.

Si lo desea, puede tener presentes en sus oraciones a los participantes y los objetivos de la COP27, e invitarles a colgar su oración en nuestra sala de oración.