Reflections on the Synod Assembly 2023

The first session of “Reflections on the Synod Assembly 2023” took place on December 6th. The first session offered information about the Synod Assembly as a whole and sharing from each of the UISG Synod Delegates about different aspects of the experience.

The five UISG presenters were: Mary Barron, OLA – UISG President,  Patricia Murray, IBVM – Executive Secretary, UISG,  Elizabeth Mary Davis, rsm , Elysée Izerimana, Op.sdn and  Maria Nirmalini, a.c

Sister Elizabeth is introduced at 1:15:36 and her presentation is from 1:16: 26 until 1:27:56

La primera sesión de “Reflexiones sobre la Asamblea del Sínodo 2023” tuvo lugar el 6 de diciembre. La primera sesión ofreció información sobre la Asamblea Sinodal en su conjunto y el intercambio de cada uno de los Delegados Sinodales de la UISG sobre diferentes aspectos de la experiencia.

Los cinco ponentes de la UISG fueron: Mary Barron, OLA – Presidenta de UISG, Patricia Murray, IBVM – Secretaria Ejecutiva de UISG, Elizabeth Mary Davis, rsm , Elysée Izerimana, Op.sdn y Maria Nirmalini, a.c

La Hermana Elizabeth es presentada en 1:15:36 y su presentación va desde 1:16: 26 hasta 1:27:56

Create a Cosmic Advent Wreath

The Season of Advent (3-24 December) has commenced and COP28 is now underway in Dubai. Instead of the traditional Advent wreath, consider creating a Cosmic Advent wreath. The Cosmic wreath is rooted in “deep incarnation.” This invites us into a radically different relationship with the world, a relationship where everything and everyone matters …

The themes of the four weeks are

Week 1: Birth of the Universe

Week 2: Birth of the Solar system

Week 3: Birth of Jesus, the Christ

Week 4: My Birth into the whole Cosmic Body of the Universe

The 5th moment is centered in “All is One”, the moment that Pope Francis calls “the joy of our hope.”

Let us pray: Week One: Birth of the UniverseCome, Sacred Source of All Life …

Come, waken me/us to ONENESS and to recognize your love within all creation.

El tiempo de Adviento (3-24 de diciembre) ha comenzado y la COP28 ya está en marcha en Dubai. En lugar de la tradicional corona de Adviento, considere la posibilidad de crear una corona de Adviento Cósmico. La corona Cósmica tiene sus raíces en la “encarnación profunda”. Esto nos invita a una relación radicalmente diferente con el mundo, una relación en la que todo y todos importan…

Los temas de las cuatro semanas son

Semana 1: Nacimiento del Universo

Semana 2 Nacimiento del sistema solar

Semana 3: Nacimiento de Jesús, el Cristo

Semana 4: Mi Nacimiento en todo el Cuerpo Cósmico del Universo

El 5º momento se centra en “Todo es Uno”, el momento que el Papa Francisco llama “la alegría de nuestra esperanza.”

Oremos: Primera Semana: Nacimiento del Universo … Ven, Sagrada Fuente de Toda Vida …

Ven, despiértame/despiértanos a la UNIDAD y a reconocer tu amor dentro de toda la creación.

National Day of Remembrance and Action on Violence against Women, 6 December

This day, also known as White Ribbon Day, is celebrated in Canada each year on December 6 to commemorate the anniversary of the 1989 Massacre at Ecole Polytechnique, Montreal, in which fourteen women were murdered and ten others injured in the name of “fighting feminism.”

Plaque commemorating the victims of the massacre

As we remember these women, we also remember all who continue to be victims of gender-based violence. The day also reminds us of the danger of power imbalance between men and women around the world and of our responsibility to make efforts to bring an end to all forms of violence against women.

Message from Canada’s Governor General, Mary Simon, for this day:

December 6, 2022

Today, we mark the National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women. It is a day of reflection, but must also be seen as a day of action. For too long, we have seen the results of neglect and abuse. Today, let us all take a moment to reflect on the many women who have lost their lives to violence. The 14 women killed in the Polytechnique Montréal attack on December 6, 1989. Missing and murdered Indigenous women and girls who suffer because of who they are. All the women who are victims of racism, inaction and misogyny—so often unseen and ignored.

Read the complete message here

Este día, también conocido como Día del Lazo Blanco, se celebra en Canadá cada año el 6 de diciembre para conmemorar el aniversario de la masacre de 1989 en la Escuela Politécnica de Montreal, en la que catorce mujeres fueron asesinadas y otras diez resultaron heridas en nombre de la “lucha contra el feminismo”.

Al recordar a estas mujeres, recordamos también a todas las que siguen siendo víctimas de la violencia de género. Este día también nos recuerda el peligro del desequilibrio de poder entre hombres y mujeres en todo el mundo y nuestra responsabilidad de esforzarnos por poner fin a todas las formas de violencia contra las mujeres.

Mensaje de la Gobernadora General de Canadá, Mary Simon, para este día:

6 de diciembre de 2022

Hoy celebramos el Día Nacional de Conmemoración y Acción contra la Violencia hacia las Mujeres. Es un día de reflexión, pero también debe verse como un día de acción. Durante demasiado tiempo, hemos visto los resultados de la negligencia y el abuso. Hoy, tomémonos todos un momento para reflexionar sobre las muchas mujeres que han perdido la vida a causa de la violencia. Las 14 mujeres asesinadas en el atentado de la Polytechnique de Montreal el 6 de diciembre de 1989. Las mujeres y niñas indígenas desaparecidas y asesinadas que sufren por ser quienes son. Todas las mujeres víctimas del racismo, la inacción y la misoginia, que a menudo pasan desapercibidas e ignoradas.

Lea el mensaje completo aquí

World Aids Day, 1 December

World AIDS Day arrives as AIDS-related deaths have fallen by almost 70% since their peak in 2004 and as new HIV infections are at their lowest point since the 80’s. UN secretary-General António Guterres highlights this progress in his video message for World Aids Day, observed 1 December, but warns that AIDS still takes a life every minute.

El Día Mundial de la Lucha contra el Sida llega en un momento en el que las muertes relacionadas con esta enfermedad han descendido casi un 70% desde su punto álgido en 2004 y en el que las nuevas infecciones por VIH se encuentran en su punto más bajo desde los años 80. El Secretario General de la ONU, António Guterres, destaca estos avances en su mensaje de vídeo para el Día Mundial del Sida, que se celebra el 1 de diciembre, pero advierte de que el sida sigue cobrándose una vida cada minuto.

16 Days of Activism Against Gender-Based Violence, 25 November – 10 December

The 16 Days of Activism against Gender-Based Violence is an annual international campaign that commences on 25 November,
the International Day for the Elimination of Violence against Women, and runs until 10 December, Human Rights Day.

  • More than five women or girls are killed every hour by someone in their own family.
  • Almost one in three women have been subjected to physical and/or sexual violence at least once in their life.
  • 86% of women and girls live in countries without legal protections against gender-based violence.

The United Nations Secretary-General launched in 2008 the campaign UNITE by 2030 to End Violence against Women, which runs parallel to the 16 Days of Activism.

Every year, the UNITE Campaign focuses on a specific theme and this year’s is “UNITE! Invest to prevent violence against women and girls”.

Find out how to be a voice for survivors and for associations and movements that fight for women’s rights here.

Los 16 Días de Activismo contra la Violencia de Género son una campaña internacional anual que comienza el 25 de noviembre, Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, y se extiende hasta el 10 de diciembre, Día de los Derechos Humanos.

Más de cinco mujeres o niñas son asesinadas cada hora por alguien de su propia familia.
Casi una de cada tres mujeres ha sufrido violencia física y/o sexual al menos una vez en su vida.
El 86% de las mujeres y niñas viven en países sin protección jurídica contra la violencia de género.

El Secretario General de las Naciones Unidas lanzó en 2008 la campaña ÚNETE para poner fin a la violencia contra las mujeres de aquí a 2030, que corre paralela a los 16 Días de Activismo.

Cada año, la campaña ÚNETE se centra en un tema específico y el de este año es “¡ÚNETE! Invierte para prevenir la violencia contra las mujeres y las niñas”.

Descubre cómo ser la voz de las supervivientes y de las asociaciones y movimientos que luchan por los derechos de las mujeres aquí.

Pope: ‘People of Palestine and Israel have right to live in peace’

Pope Francis has released a video message to appeal for peace in the Holy Land and Ukraine, praying that wars might be resolved through dialogue rather than a mountain of casualties.

The Pope’s video message was accompanied by a press release from the Pope’s Worldwide Prayer Network, which invites people to take part in a novena.

The “Peacemakers” novena seeks to unite Christians in praying for “peace in the world, and for the Holy Land, Palestine and Israel.”

Prayers and material can be found at the link and on the “Click To Pray” app, known as the Pope’s official prayer app.

El Papa Francisco ha publicado un videomensaje para hacer un llamamiento a la paz en Tierra Santa y Ucrania, rezando para que las guerras se resuelvan mediante el diálogo y no con una montaña de víctimas.

El mensaje de vídeo del Papa iba acompañado de un comunicado de prensa de la Red Mundial de Oración del Papa, que invita a participar en una novena.

La novena “Pacificadores” pretende unir a los cristianos en la oración por “la paz en el mundo, y por Tierra Santa, Palestina e Israel”.

Pueden encontrarse oraciones y material en el enlace y en la aplicación “Click To Pray”, conocida como la aplicación oficial de oración del Papa.

Mercy Wing Named in Lionel Kelland Hospice

On November 23, 2023 the Lionel Kelland Hospice will be officially opened in Grand Falls-Windsor.  The hospice is a community project created through the generosity of many people, especially the Presentation Sisters, who have been working closely with the organizing committee for almost ten years.   The Sisters donated their St. Catherine’s Renewal Centre property which has been renovated to accommodate a ten-bed hospice with beautiful space for the families and those caring for the patients.

Sr Fabian Hennebury

The Sisters of Mercy have been given the privilege to name one of the wings.  The west wing will be named after Sr. Mary Fabian Hennebury who established in 1979 the first palliative care unit at St. Clare’s Mercy Hospital in St. John’s. We are delighted that a wing of the hospice will be named after Sr. Mary Fabian!

Sisters Elizabeth Marrie and Patricia March will attend the grand opening ceremonies in Grand Falls-Windsor.

We congratulate the Presentation Sisters, the people, supporters and planning committee for their persistence that has brought them to this day.  We applaud the Presentation Sisters’ generous donation and their faithful commitment to the completion of the project.  We celebrate with the people of the Central area of our province that they will have a program and place where they can accompany their loved ones in their final journey in life.  We celebrate that the residents of the area will find in the Lionel Kelland Hospice a place of love, care, comfort and support that they need in the face of sickness and death.

  • More about the Inspiration for the Hospice and Sr M. Fabian Wing can be found here
  • More information about the Hospice can be found here
Dr Lionel Kelland

El 23 de noviembre de 2023 se inaugurará oficialmente el hospicio Lionel Kelland en Grand Falls-Windsor. El hospicio es un proyecto comunitario creado gracias a la generosidad de muchas personas, especialmente de las Hermanas de la Presentación, que llevan casi diez años colaborando estrechamente con el comité organizador. Las Hermanas donaron su propiedad St. Catherine’s Renewal Centre, que ha sido renovada para albergar un hospicio de diez camas con un hermoso espacio para las familias y quienes cuidan a los pacientes.

Las Hermanas de la Misericordia han tenido el privilegio de dar nombre a una de las alas. El ala oeste llevará el nombre de la Hna. Mary Fabian Hennebury, que en 1979 creó la primera unidad de cuidados paliativos en el hospital St. Clare’s Mercy de St. Estamos encantados de que un ala del hospicio lleve el nombre de la Hna. Mary Fabian.

Las Hermanas Elizabeth Marrie y Patricia March asistirán a las ceremonias de inauguración en Grand Falls-Windsor.

Felicitamos a las Hermanas de la Presentación, al pueblo, a los simpatizantes y al comité de planificación por su persistencia, que les ha llevado hasta este día. Aplaudimos la generosa donación de las Hermanas de la Presentación y su fiel compromiso con la realización del proyecto. Celebramos con la gente de la zona central de nuestra provincia que tendrán un programa y un lugar donde podrán acompañar a sus seres queridos en su último viaje en vida. Celebramos que los residentes de la zona encontrarán en el Hospicio Lionel Kelland un lugar de amor, cuidado, consuelo y apoyo que necesitan ante la enfermedad y la muerte.

  • Aquí encontrará más información sobre el hospicio
  • Más información sobre la Inspiración para el Hospicio y el Ala Sor M. Fabian aquí

Synod Letter to the People of God Multimedia Version

While Phase One of the Synod is over, we need to keep in mind Pope Francis’ call to the whole Church to continue on the synodal journey through prayer, listening to the Spirit and one another and consciously walking together as God’s family, missionary disciples on a shared journey states that “the months leading up to the second session in October 2024 will allow everyone to concretely participate in the dynamism of missionary community indicated by the word Synod.”

The following statement from the letter puts forward the hope and belief of the Synod: “It is precisely the path of synodality which God expects of the Church of the third millennium.”

This multimedia version (below) of the Letter to the People of God from the 16th Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops has now been released to complement the Synod participants’ text.

Si bien la primera fase del Sínodo ha terminado, debemos tener presente el llamamiento del Papa Francisco a toda la Iglesia para que continúe el camino sinodal mediante la oración, la escucha del Espíritu y de los demás y el caminar juntos conscientemente como familia de Dios, discípulos misioneros en un camino compartido afirma que “los meses que precederán a la segunda sesión de octubre de 2024 permitirán a todos participar concretamente en el dinamismo de comunidad misionera indicado por la palabra Sínodo”.

La siguiente declaración de la carta expone la esperanza y la convicción del Sínodo: “Es precisamente el camino de la sinodalidad lo que Dios espera de la Iglesia del tercer milenio”.

Como complemento del texto de los participantes en el Sínodo, se ha publicado una versión multimedia de la Carta al Pueblo de Dios de la XVI Asamblea General Ordinaria del Sínodo de los Obispos.

Experience of the 16th Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops

The participants of the 16th Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops share their experiences on the synodal journey in this video produced by the Synod of Bishops .

Sr Angela Perez  can heard at 2:13- 2:44. Sr Elizabeth Davis shares her reflections from 8:37 – 8:57.

The video ‘A Tribute to the Women of the Synod’ can be viewed here

Los participantes en la XVI Asamblea General Ordinaria del Sínodo de los Obispos comparten sus experiencias sobre el camino sinodal en este vídeo producido por el Sínodo de los Obispos .

Se puede escuchar a la Hna. Ángela Pérez entre los minutos 2:13 y 2:44. La Hna. Elizabeth Davis comparte sus reflexiones de 8:37 a 8:57.

El vídeo “Homenaje a las mujeres del Sínodo” puede verse aquí.

Mercy Arts and Crafts

Sisters Anita Best and Mona Rumboldt manifest their creativity in needlework (Anita) and card-making (Mona).

Las hermanas Anita Best y Mona Rumboldt manifiestan su creatividad en la costura (Anita) y la tarjetería (Mona).

Examples of their work are on display in the gallery below. En la siguiente galería se exponen ejemplos de su trabajo.

Sr Mona with some of her creations
Sr Anita working on her tapestry