Remembering Our Newfoundland Mercy Story 5:

Sister M. Cecelia Sears

The anniversary of Sister M. Cecelia Sears occurs on May 9. Brigid Sears was the first  to enter the new Mercy community at Sandy Point in Bay St. George, which had been founded from Rhode Island in 1893.

Sisters’ cemetery in
St. George’s where
Sister Cecelia is
buried.

Brigid had come to Newfoundland to visit her brother, Father Andrew Sears, who was parish priest in Bay of Islands. She had two other brothers serving as missionaries in Newfoundland and her uncle, Monsignor Thomas Sears was the first Prefect Apostolic of Newfoundland’s west coast. A native

of Kerry, Brigid was a refined and highly educated woman, a skilled artist and musician. She entered the Mercy community in Sandy Point in 1896 and was received into the novitiate as Sister Mary Cecelia in 1897. Her profession on May 9,1899 was a source of great hope for the fledgling community and the school.

By this time, as a result of the coming of the railway, the convent and school had moved from Sandy Point to St. George’s, and for a few short years Sister Mary Cecelia lived a full life as a Sister of Mercy, sharing her many gifts with her sisters and her students. She died on the fifth anniversary of her profession at the young age of thirty-two years.

 

El aniversario de la Hermana M. Cecelia Sears se celebra el 9 de mayo. Brigid Sears fue la primera en entrar en la nueva comunidad de la Misericordia en Sandy Point, en Bay St. George, fundada desde Rhode Island en 1893.

Brigid había llegado a Terranova para visitar a su hermano, el padre Andrew Sears, que era párroco en Bay of Islands. Tenía otros dos hermanos misioneros en Terranova y su tío, monseñor Thomas Sears, fue el primer Prefecto Apostólico de la costa oeste de Terranova. Natural de

nativa de Kerry, Brigid era una mujer refinada y muy culta, artista y música. Entró en la comunidad de la Misericordia en Sandy Point en 1896 y fue recibida en el noviciado como Hermana Mary Cecelia en 1897. Su profesión el 9 de mayo de 1899 fue una fuente de gran esperanza para la incipiente comunidad y la escuela.

Para entonces, como consecuencia de la llegada del ferrocarril, el convento y el colegio se habían trasladado de Sandy Point a St. George’s, y durante unos pocos años la Hermana Mary Cecelia vivió una vida plena como Hermana de la Misericordia, compartiendo sus muchos dones con sus hermanas y sus alumnas. Murió en el quinto aniversario de su profesión, a la temprana edad de treinta y dos años.

Developments at The Gathering Place and Mercy Convent

The Gathering Place was opened in 1994  in our former Mercy School as a place where disadvantaged people from the city can find a somewhere to socialize, have health needs tended to, do laundry, get a hot meal and find welcome and and a non-judgemental atmosphere.

Gathering Place

With the advent of Covid the need for some of our homeless population to have a bed for the night was recognized.  The Auditorium of the former school was fitted with 30 cots to provide shelter and warmth during the cold nights of winter.

Mercy Convent, the home of the first Sisters of Mercy on this side of the Atlantic, was home to 6 Sisters of Mercy in the year 2020, when the realization came to the Congregation that more space and services were needed for the homeless in our city.

The decision was made to turn over the Convent to The Gathering Place and plans were set in motion with the Provincial and Federal Government to renovate the Convent for its future use.

The community of sisters living there at the time were pleased to seek other accommodations as they knew that our founder Catherine McAuley would be happy with the intended future use of the Convent.

Mercy Convent

As of March 2023 the Convent has been stripped down to its retaining walls and pillars, showing the magnificent carpentry and stone work of the 1850s.

Plans for constructing spaces for 60 overnight guests plus some temporary one bedroom apartments are advancing and, when finished, guests can receive three meals a day and avail of other important services available in the adjoining building of The Gathering Place.

The historic and beautiful chapel will remain intact and will provide a “sacred space” for programs and for contemplative space for the guests of The Gathering Place.

To be able to serve God’s poor through this former school and Convent is a gift for our city and our Congregation and to know that the Corporal and Spiritual Works of Mercy are being lived out in this space is a blessing. 

El Gathering Place se inauguró en 1994 en la antigua Mercy School como un lugar donde las personas desfavorecidas de la ciudad pueden encontrar un lugar donde socializar, atender sus necesidades sanitarias, hacer la colada, tomar una comida caliente y encontrar un ambiente acogedor y libre de prejuicios.

Mercy Convent Chapel. Capilla de la Misericordia

Con la llegada de Covid se reconoció la necesidad de que algunos de nuestros sin techo tuvieran una cama para pasar la noche. En el auditorio de la antigua escuela se instalaron 30 catres para dar cobijo y calor durante las frías noches de invierno.

El Convento de la Misericordia, hogar de las primeras Hermanas de la Misericordia a este lado del Atlántico, albergaba a 6 Hermanas de la Misericordia en el año 2020, cuando la Congregación se dio cuenta de que se necesitaba más espacio y servicios para las personas sin hogar de nuestra ciudad.

Se tomó la decisión de ceder el Convento a The Gathering Place y se pusieron en marcha planes con el Gobierno Provincial y Federal para renovar el Convento para su futuro uso. La comunidad de hermanas que vivía allí en ese momento se alegró de buscar otro alojamiento, ya que sabían que nuestra fundadora Catherine McAuley estaría contenta con el futuro uso previsto del Convento.

En marzo de 2023 el Convento ha sido desmantelado hasta sus muros de contención y pilares, mostrando la magnífica carpintería y el trabajo en piedra de la década de 1850.

Gathering Place and Mercy Convent.
Lugar de encuentro y Convento de la Misericordia

Avanzan los planes para construir espacios para 60 huéspedes que pernocten, además de algunos apartamentos temporales de un dormitorio y, cuando esté terminado, los huéspedes podrán recibir tres comidas al día y disponer de otros importantes servicios disponibles en el edificio contiguo de The Gathering Place.

La histórica y hermosa capilla permanecerá intacta y proporcionará un “espacio sagrado” para programas y para espacio contemplativo para los huéspedes de The Gathering Place.

Poder servir a los pobres de Dios a través de esta antigua escuela y Convento es un regalo para nuestra ciudad y nuestra Congregación y saber que las Obras de Misericordia Corporales y Espirituales se viven en este espacio es una bendición.

Remembering Our Newfoundland Mercy Story 4:

Our Lady of Mercy School

On May 1, 1843 Our Lady of Mercy School opened in St. John’s with four teachers – Sisters Francis Creedon, Ursula Frayne, Rose Lynch and Joseph Nugent, the latter having made profession of vows as a Sister of Mercy on March 25 of that year.

By this time, the Sisters had been in Newfoundland for almost a year, a year in which they devoted themselves to the visitation and care of the poor and the sick of the town, traversing the narrow streets and visiting the rude shacks in which many of the Irish Catholics lived. Forty-two pupils were enrolled when the school opened, and in the following year fifty-five students were in attendance.

Newspapers of the day tell us that course selections included Geography, Use of the Globes, History, Latin and Italian, plain and ornamental needlework as well as the regular subjects of Reading, Writing and Arithmetic. In addition, Sisters Francis and Joseph gave private lessons in music to a number of students. Every weekend the sisters continued visitation of the sick in their homes and at St. John’s Hospital, located in the Victoria Park area.  What amazing women they were, those women upon whose shoulders we are privileged to stand!

El 1 de mayo de 1843 se abrió la Escuela de Nuestra Señora de la Merced en St. John’s con cuatro maestras – las Hermanas Francis Creedon, Ursula Frayne, Rose Lynch y Joseph Nugent, esta última había hecho la profesión de votos como Hermana de la Merced el 25 de marzo de ese año.

Para entonces, las Hermanas llevaban casi un año en Terranova, un año en el que se dedicaron a visitar y cuidar a los pobres y enfermos de la ciudad, recorriendo las estrechas calles y visitando las rudimentarias chozas en las que vivían muchos de los católicos irlandeses. Cuando se inauguró la escuela había cuarenta y dos alumnos matriculados, y al año siguiente asistían cincuenta y cinco.

Los periódicos de la época cuentan que los cursos incluían geografía, uso de globos terráqueos, historia, latín e italiano, costura sencilla y ornamental, así como las asignaturas habituales de lectura, escritura y aritmética. Además, las hermanas Francis y Joseph daban clases particulares de música a varias alumnas. Cada fin de semana las hermanas continuaban visitando a los enfermos en sus casas y en el Hospital de San Juan, situado en la zona de Victoria Park. ¡Qué mujeres tan asombrosas eran, aquellas mujeres sobre cuyos hombros tenemos el privilegio de estar!

 

 

Sr Betty Morrissey: Chaplain to the Rogues Basketball Team

On Thursday, 20 April, CBC radio Morning show featured an interview with Sister Betty Morrissey about her role as Chaplain to the Rogues basketball team.  Chrissy Holmes named her “the incredible Sister Betty Morrissey”! 

This interview was recorded with Jeremy Eaton of CBC last week at the Rogues game:

“The roar of the fans in a stadium may provide motivation and fuel for some basketball players, but Sister Betty Morrissey believes that true power lies in silence.

“I go in the dressing room, I say a prayer before and I say a prayer after,” Morrissey says. “And when I go in … they’re very quiet and you know their souls are being listened to.”

Morrissey is the chaplain for the Newfoundland Rogues basketball team, which was established in 2021 and in its current season competes in the TBL, or The Basketball League.

Morrissey is at every home game at the Mary Brown’s Centre in St. John’s, in a seat behind the visitors’ section. She proudly wears a yellow Rogues jersey with the number 21 on the back. Draped around her neck, hanging down her front, is a necklace with a crucifix.

Her all-access pass simply says “Sister Betty…”

Read the rest of the interview here

Watch a video clip from the interview. It was aired on CBC television Here and Now .

El jueves 20 de abril, el programa matinal de la radio CBC ofreció una entrevista con la hermana Betty Morrissey sobre su papel como capellán del equipo de baloncesto Rogues. Chrissy Holmes la llamó “la increíble Hermana Betty Morrissey”.

Esta entrevista fue grabada con Jeremy Eaton de CBC la semana pasada en el partido de los Rogues:

“El rugido de los aficionados en un estadio puede proporcionar motivación y combustible para algunos jugadores de baloncesto, pero la Hermana Betty Morrissey cree que el verdadero poder reside en el silencio.

“Entro en el vestuario, rezo una oración antes y otra después”, dice Morrissey. “Y cuando entro… están muy callados y sabes que sus almas están siendo escuchadas”.

Morrissey es el capellán del equipo de baloncesto Newfoundland Rogues, fundado en 2021 y que en la temporada actual compite en la TBL, o The Basketball League.

Morrissey asiste a todos los partidos en casa en el Mary Brown’s Centre de St. John’s, en un asiento detrás de la sección de visitantes. Lleva con orgullo una camiseta amarilla de las Rogues con el número 21 a la espalda. Alrededor del cuello, colgando por delante, lleva un collar con un crucifijo.

Su pase de acceso simplemente dice “Hermana Betty…”.

Lea el resto de la entrevista en inglés aquí

 

 

Join Us Today in Prayer for Peace. Únase hoy a nosotros en la oración por la paz

Pope St John XXIII’s encyclical Pacem in Terris (Peace on Earth) was first published sixty years ago today (11 April 1963), in the midst of the Cold War and with the Vietnam war ongoing. It was two years after the erection of the Berlin Wall and just months after the Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of a nuclear third world war.

Written during the first year of Vatican II, it was the first time a major Catholic Social Teaching document was addressed not just to Catholics but to “all people of good will”.

“Peace is but an empty word, if it does not rest upon… an order that is founded on truth, built up on justice, nurtured and animated by charity, and brought into effect under the auspices of freedom.” (#167)

Sixty years after John XXIII published the encyclical Pacem in Terris, Pope Francis renews his message that “war is madness, it is beyond reason.”

In this year’s Easter message Pope Francis prayed “Help the beloved Ukrainian people on their journey towards peace, and shed the light of Easter upon the people of Russia. Comfort the wounded and all those who have lost loved ones because of the war, and grant that prisoners may return safe and sound to their families. Open the hearts of the entire international community to strive to end this war and all conflict and bloodshed in our world, beginning with Syria, which still awaits peace…”

Post your prayer in our sacred space

L’enciclica Pacem in Terris (Pace in Terra) di Papa Giovanni XXIII è stata pubblicata per la prima volta sessant’anni fa (11 aprile 1963), in piena guerra fredda e con la guerra del Vietnam in corso. Due anni dopo l’erezione del Muro di Berlino e pochi mesi dopo che la crisi dei missili di Cuba aveva portato il mondo sull’orlo di una terza guerra mondiale nucleare.

Scritta durante il primo anno del Concilio Vaticano II, fu la prima volta che un importante documento di dottrina sociale cattolica si rivolgeva non solo ai cattolici ma a “tutti gli uomini di buona volontà”.

“La pace non è che una parola vuota, se non poggia su… un ordine fondato sulla verità, costruito sulla giustizia, nutrito e animato dalla carità e attuato sotto gli auspici della libertà.” (#167)

Sessant’anni dopo che Giovanni XXIII pubblicò l’enciclica Pacem in terris, Papa Francesco rinnova il suo messaggio che “la guerra è una follia, è al di là della ragione”.

Nel suo messaggio pasquale Papa Francesco ha pregato “Aiuta l’amato popolo ucraino nel suo cammino verso la pace, e diffondi la luce della Pasqua sul popolo russo. Conforta i feriti e tutti coloro che hanno perso i loro cari a causa della guerra, e concedi che i prigionieri possano tornare sani e salvi alle loro famiglie. Apri i cuori di tutta la comunità internazionale affinché si impegnino a porre fine a questa guerra e a tutti i conflitti e gli spargimenti di sangue nel nostro mondo, a cominciare dalla Siria, che ancora attende la pace…”.

Pubblica la tua preghiera nel nostro spazio sacro

Conference with Diarmid O’Murchu in St John’s Newfoundland

“Spirituality for the Millennium: A Christian Perspective” was the theme taken by Fr. Diarmid O’Murchu in a conference held in St. John’s, Newfoundland, Feb. 1-3, 2002. The conference, sponsored jointly by the Mercy and Presentation Congregations, was attended by over three hundred men and women as we explored the emerging spiritual questions of today.

O’Murchu set the context of our reflection and discussion by outlining the throes of change that mark our time, noting that there is a paradigm shift of global impact. In searching for a faith to sustain us today, home-coming is the key – coming home to our cosmic and planetary identity, to our spiritual story, to our people of soul, to our relational individuation, to our need for ritual, to the wisdom of the feminine ( the feminine is not exclusive to women). Most importantly, he says, it is necessary to reclaim a sense of the cosmic Christ as well as the historical Jesus, the central role of the Kingdom of God, the radical inclusiveness of Jesus, the concept of Jesus as suffering servant, the relational understanding of personhood.

Throughout the weekend, O’Murchu challenged us to be alert and stay awake to the big picture, stretching us beyond all restricted boundaries, to the whole which is greater than the sum of its parts, to the creation which is the fulness of revelation, for life rather than for death and judgement, to the metanoia that outgrows every paranoia, to the unpredictable God of surprises.

MIJN—Sisters of Mercy of Newfoundland

We, the Sisters of Mercy, Newfoundland and Labrador, are pleased to have the opportunity to describe our reality… and to reintroduce ourselves to the global Mercy community.

With close to 150 members, and over 70 Associates, we minister not only in urban areas of the province but in many coastal communities that encircle the island and Labrador, and in Peru. With our people, we are very aware of the unique culture of our province, one that has been defined over the centuries by geography, a very challenging environment as well as a very interesting development of a ‘way of life’.

We have made a commitment to alleviate injustice and to continue to reach out in compassion and service to the poor and oppressed, especially women. We attempt to do this through our continued presence to youth, the sick, elderly, poor, prisoners, people with HIV/AIDS, the marginalized and through our sponsorship and contributions to numerous programs/ projects not only here in our island province but in the wider global community.

Today, we are one with our people, as we experience with them a great sense of loss in the collapse of one of the great natural resources of our province – the ground cod fishery and its apparent lack of recovery. This collapse brings with it many other losses including the loss of opportunities for employment; the decline of our population through out-migration, the loss of our youth, resulting in a low birth rate, now the lowest in North America; and the far-reaching impact of all of these factors on our rural communities and the local economy. A second reality of our province relates to our aboriginal peoples and the need to understand, protect, value and respect their connections to the land, their traditions, their culture and their values.

Seven of our sisters, two of them native Peruvians, minister in the coastal and mountain areas of Peru participating in the education of lay leaders in the faith and works of human promotion, and always seeking to promote solidarity and justice. We are fortunate to be part of the Mercy Collaborative Novitiate Program, walking with young women interested in our Mercy way of life.

Having participated in the Second International Conference of Mercy Archivists, with its theme of ‘founding stories’, we are very much aware of, inspired and encouraged by our three founding sisters, Sisters Francis Creedon, Ursula Frayne, and Rose Lynch, who, merely six months following the death of our Foundress, Catherine McAuley, traveled across the Atlantic Ocean to St. John’s, Newfoundland to found the first Mercy foundation in the New World, and the first outside the British Isles.

Prepared by Srs. Mary Tee, Madonna Gatherall, Marcella Grant Sisters of Mercy of Newfoundland

Nosotras, las Hermanas de la Misericordia de Terranova y Labrador, nos complace tener la oportunidad de describir nuestra realidad… y de reintroducirnos a la comunidad global de la Misericordia.

Con cerca de 150 miembros, y más de 70 Asociadas, ejercemos nuestro ministerio no sólo en las zonas urbanas de la provincia sino en muchas comunidades costeras que rodean la isla y Labrador, y en Perú. Con nuestra gente, somos muy conscientes de la cultura única de nuestra provincia, una que ha sido definida a lo largo de los siglos por la geografía, un entorno muy desafiante, así como un desarrollo muy interesante de una “forma de vida”.

Nos hemos comprometido a aliviar la injusticia y a seguir tendiendo la mano con compasión y servicio a los pobres y oprimidos, especialmente a las mujeres. Intentamos hacerlo a través de nuestra presencia continua con los jóvenes, los enfermos, los ancianos, los pobres, los presos, las personas con VIH/SIDA, los marginados y a través de nuestro patrocinio y nuestras contribuciones a numerosos programas y proyectos, no sólo aquí, en nuestra provincia insular, sino en la comunidad mundial en general.

Hoy, somos uno con nuestra gente, ya que experimentamos con ellos un gran sentimiento de pérdida en el colapso de uno de los grandes recursos naturales de nuestra provincia – la pesca del bacalao de fondo y su aparente falta de recuperación. Este colapso trae consigo muchas otras pérdidas, como la pérdida de oportunidades de empleo, el declive de nuestra población debido a la emigración, la pérdida de nuestra juventud, que se traduce en una baja tasa de natalidad, actualmente la más baja de Norteamérica, y el impacto de largo alcance de todos estos factores en nuestras comunidades rurales y en la economía local. Una segunda realidad de nuestra provincia se refiere a nuestros pueblos aborígenes y a la necesidad de comprender, proteger, valorar y respetar sus conexiones con la tierra, sus tradiciones, su cultura y sus valores.

Siete de nuestras hermanas, dos de ellas nativas peruanas, ejercen su ministerio en las zonas de la costa y la sierra de Perú participando en la educación de líderes laicos en la fe y en las obras de promoción humana, y buscando siempre promover la solidaridad y la justicia. Tenemos la suerte de ser parte del Programa de Noviciado de la Colaboración de la Misericordia, caminando con mujeres jóvenes interesadas en nuestro estilo de vida de la Misericordia.

Habiendo participado en la Segunda Conferencia Internacional de Archivistas de la Misericordia, con su tema de ‘historias fundadoras’, estamos muy conscientes, inspiradas y animadas por nuestras tres hermanas fundadoras, las Hermanas Francis Creedon, Ursula Frayne y Rose Lynch, quienes, apenas seis meses después de la muerte de nuestra Fundadora, Catherine McAuley, viajaron a través del Océano Atlántico a St. John’s, Terranova, para fundar la primera fundación de la Misericordia en el Nuevo Mundo, y la primera fuera de las Islas Británicas.

Preparado por las Hnas. Mary Tee, Madonna Gatherall, Marcella Grant Hermanas de la Misericordia de Terranova

Newfoundland Sisters of Mercy and Presentation Honored at Choral Concert

It was an evening of choral excellence. On the occasion of its tenth anniversary, The Newfoundland Symphony Youth Choir, under the direction of Susan Dyer Knight, paid special tribute to the Sisters of Mercy and the Presentation Sisters at the Arts and Culture Centre, in St. John’s through a choral concert “Let Voices Ring.” It was a tribute to the sisters, and their contribution to arts education in the province of Newfoundland and Labrador over the years was named a cultural legacy.

During the evening, four young choristers were awarded apprenticeships, named in honor of four Mercy and Presentation Sisters. Tribute was paid to Sister Kathrine Bellamy, rsm, for her outstanding work in music and she was given the honour of presenting a member of the choir with an apprenticeship; a second one was presented in honor of Sister Mary Baptist McDermott, rsm, who was one of the first Newfoundlanders to be awarded an Associate Diploma from Trinity College of Music. Ms. Knight sees the apprenticeships as being a way of carrying on a chain of mentoring that began with the Mercy and Presentation Sisters.

The sisters were presented with floral arrangements and the gift of a compact disc of “A Breath of Beauty”, a recording of Our Lady of Mercy Glee Club of 1966, directed by Sister Kathrine Bellamy and accompanied by Sister Mary Celine Veitch.

Susan Knight noted that both the Presentation and Mercy Congregations have made “an incalculable contribution to the cultural development of this province for almost seventeen decades through continuous service to the youth of Newfoundland and Labrador.”

Fue una velada de excelencia coral. Con motivo de su décimo aniversario, el Coro Juvenil de la Sinfónica de Terranova, bajo la dirección de Susan Dyer Knight, rindió un homenaje especial a las Hermanas de la Misericordia y a las Hermanas de la Presentación en el Centro de Arte y Cultura de St. John’s a través del concierto coral “Let Voices Ring”. Fue un homenaje a las hermanas, y su contribución a la educación artística en la provincia de Terranova y Labrador a lo largo de los años fue nombrada legado cultural.

Durante la velada, cuatro jóvenes coristas recibieron el título de aprendices, nombrado en honor de cuatro Hermanas de la Misericordia y de la Presentación. Se rindió homenaje a la Hermana Kathrine Bellamy, rsm, por su destacada labor en la música y se le concedió el honor de entregar un aprendizaje a un miembro del coro; un segundo se entregó en honor de la Hermana Mary Baptist McDermott, rsm, que fue una de las primeras terranovas en obtener un Diploma Asociado del Trinity College of Music. La Sra. Knight considera que los aprendizajes son una forma de continuar una cadena de tutoría que comenzó con las Hermanas de la Misericordia y de la Presentación.

Las hermanas fueron obsequiadas con arreglos florales y un disco compacto de “A Breath of Beauty”, una grabación del coro Our Lady of Mercy Glee Club de 1966, dirigido por la hermana Kathrine Bellamy y acompañado por la hermana Mary Celine Veitch.

Susan Knight señaló que tanto la Congregación de la Presentación como la de la Misericordia han hecho “una contribución incalculable al desarrollo cultural de esta provincia durante casi diecisiete décadas a través de un servicio continuo a la juventud de Terranova y Labrador.”

 

75th Anniversary of Foundation in Marystown (Newfoundland)

This year marks the 75th anniversary of the founding of Holy Name of Mary Convent in Marystown, Newfoundland.

On September 29, 2002, the Sacred Heart Parish, Marystown held a celebration to mark the anniversary. The event began with a celebration of the Eucharistic Liturgy during which Father Ray Earle, pastor, paid tribute to the Sisters of Mercy for seventy-five years of ministry in the parish and community. He, and the president of the Parish Council, acknowledged, in particular, their contribution to youth through their service in the schools and their presence in the wider community as well. The mayor of the town, Mr. Samuel Synard presented the sisters with a plaque on which was the image of Catherine McAuley and an expression of appreciation.

Afterwards, a reception was held in the parish room during which the parishioners had the opportunity to come and express their personal congratulations and best wishes. It gave the sisters the chance to meet so many of their former students, many of whom are now leaders in both church and community. Later in the evening the sisters were invited to the parish hall for a dinner during which more words of appreciation were expressed.

Este año se celebra el 75 aniversario de la fundación del Convento del Santo Nombre de María en Marystown, Terranova.

El 29 de septiembre de 2002, la parroquia del Sagrado Corazón de Marystown organizó una celebración para conmemorar el aniversario. El acto comenzó con una celebración de la Liturgia Eucarística durante la cual el Padre Ray Earle, párroco, rindió homenaje a las Hermanas de la Misericordia por sus setenta y cinco años de ministerio en la parroquia y en la comunidad. Tanto él como el presidente del Consejo Parroquial reconocieron, en particular, su contribución a la juventud a través de su servicio en las escuelas y su presencia también en la comunidad en general. El alcalde de la ciudad, Samuel Synard, entregó a las hermanas una placa con la imagen de Catherine McAuley y una expresión de agradecimiento.

Posteriormente, se celebró una recepción en la sala parroquial durante la cual los feligreses tuvieron la oportunidad de acudir y expresar sus felicitaciones personales y sus mejores deseos. Las hermanas tuvieron la oportunidad de conocer a muchas de sus antiguas alumnas, muchas de las cuales son ahora líderes tanto en la iglesia como en la comunidad. Más tarde, por la noche, las hermanas fueron invitadas a una cena en el salón parroquial, durante la cual se expresaron más palabras de agradecimiento.

Elections in Newfoundland

The results of elections in Newfoundland are as follows:
Helen Harding (Congregational Leader)

Councillors:
Madonna Gatherall
Marcella Grant
Brenda Phelan,
Diane Smyth

Los resultados de las elecciones en Terranova son los siguientes:

Helen Harding (Líder Congregacional)

Consejeros:
Madonna Gatherall,
Marcella Grant,
Brenda Phelan,
Diane Smyth