Urgent: Join Us in Praying for Peace on 15 August

Let us each pray for peace through the intercession of Mary on her special feast!

Israel has agreed to send negotiators to a new round of talks over a ceasefire and hostage release deal, after a diplomatic push from the United States, Egypt and Qatar.

The three nations released a joint statement on Thursda, 8 August, pushing for the talks to take place between Israel and Hamas on 15 August in Doha or Cairo.  The statement said a “framework agreement” was ready and that it had “only the details of implementation left to conclude”.

Post your prayer in our sacred space

Recemos cada uno de nosotros por la paz a través de la intercesión de María en su fiesta especial.

Israel ha aceptado enviar negociadores a una nueva ronda de conversaciones sobre un alto el fuego y la liberación de rehenes, tras el impulso diplomático de Estados Unidos, Egipto y Qatar.

Las tres naciones publicaron el jueves una declaración conjunta en la que abogaban por que las conversaciones entre Israel y Hamás tuvieran lugar el 15 de agosto en Doha o El Cairo. Hamás aún no ha respondido. En la declaración se afirmaba que estaba listo un “acuerdo marco” y que “sólo quedaban por concluir los detalles de su aplicación”.

Publique su oración en nuestro espacio sagrado

 

Prayer for the Deceased Crew and Fishermen of the Villa de Pitanxo

On Saturday morning, June 22, 2024, there was Liturgy of the Word in the Basilica at 11:00 a.m. for the crew and fishermen of the Spanish Trawler Villa de Pitanxo which sank off our shores February 15, 2022.

Twenty one men were lost and just three were saved. Only nine bodies were recovered. The previous day there was an unveiling of a plaque and monument in their memory at Harbourside Park on Water Street and from that site there is a view of the Narrows and the Atlantic Ocean.

The Spanish Ambassador was present as well as family members of the deceased from Spain and Peru. Sr Rosemary Ryan was asked to assist Archbishop Peter Hundt with translation of the Liturgy and the roll call of the names of the deceased.

It was an emotional time for the family members as during the roll call a member of each family brought up a white rose, kissed it and laid it in front of a photo of their loved one near the altar rail.

Five Peruvians were among the lost and Rosemary was delighted to speak with them and to learn from one family that they are from Chiclayo and know Monsefú and Puerto Eten well. The families were very grateful for the Liturgy and Archbishop Hundt appreciated Rosemary’s assistance.

El sábado 22 de junio de 2024, a las 11 de la mañana, tuvo lugar en la Basílica la Liturgia de la Palabra por la tripulación y los pescadores del pesquero español Villa de Pitanxo, que naufragó frente a nuestras costas el 15 de febrero de 2022.

Se perdieron 21 hombres y sólo se salvaron tres. Sólo se recuperaron nueve cadáveres. El día anterior se descubrió una placa y un monumento en su memoria en el Harbourside Park de Water Street, desde donde se puede contemplar el Estrecho y el Océano Atlántico.

El embajador español estuvo presente, así como familiares de los fallecidos de España y Perú. Se pidió a la Hna. Rosemary Ryan que ayudara al Arzobispo Peter Hundt con la traducción de la Liturgia y el pase de lista de los nombres de los difuntos.

Fue un momento emotivo para los familiares, ya que durante el pase de lista un miembro de cada familia acercó una rosa blanca, la besó y la depositó delante de una foto de su ser querido cerca de la barandilla del altar.

Cinco peruanos se encontraban entre los fallecidos y Rosemary estuvo encantada de hablar con ellos y saber por una familia que son de Chiclayo y conocen bien Monsefú y Puerto Eten. Las familias se mostraron muy agradecidas por la liturgia y el arzobispo Hundt agradeció la asistencia de Rosemary.

Join us in Praying for Peace

Let us continue to hold in prayer the people and countries suffering from war, violence and mass destruction – especially Gaza, Ukraine and Haiti.

Our sisters and brothers in these areas and in other parts of our world are experiencing profound suffering on a daily basis.  In his Easter message, Pope Francis urged the world to resist “the logic of weapons” and made a strong appeal for Gaza’s access to humanitarian aid and for an immediate ceasefire in the area.

Post your prayer in our sacred space here

Sigamos rezando por las personas y los países que sufren a causa de la guerra, la violencia y la destrucción masiva, especialmente en Gaza, Ucrania y Haití.

Nuestras hermanas y hermanos en estas zonas y en otras partes de nuestro mundo están experimentando un profundo sufrimiento a diario. En su mensaje de Pascua, el Papa Francisco instó al mundo a resistir a “la lógica de las armas” e hizo un enérgico llamamiento para que Gaza tenga acceso a la ayuda humanitaria y para un alto el fuego inmediato en la zona.

Publique aquí su oración en nuestro espacio sagrado

New Hope, New Courage, New Future: Reflections for the Easter Season

The Season of Easter (Eastertide) which we have now entered lasts for 50 days, culminating with the Feast of Pentecost which this year falls on 19 May.

For your reflection during this season we invite you to use our “New Hope, New Courage, New Future” booklet of four scripture stories of profound encounters with Jesus, and Resurrection cover art by Ansgar Holmberg CSJ.

Download the booklet here (PDF)

El Tiempo de Pascua (Eastertide) en el que hemos entrado dura 50 días y culmina con la fiesta de Pentecostés, que este año cae el 19 de mayo.

Para su reflexión durante este tiempo, le invitamos a utilizar nuestro folleto “Nueva esperanza, nuevo coraje, nuevo futuro“, que contiene cuatro relatos bíblicos de encuentros profundos con Jesús, y la portada de la Resurrección, obra de Ansgar Holmberg CSJ.

Descargue aquí el folleto (PDF)

 

Pope Francis’ February Prayer Intention “For the terminally ill”. Intención de oración Papa Francesco “Para los enfermos terminales”

How can we assist the terminally ill? In a new Pope Video prayer intention, Pope Francis reminds us that the terminally ill have the right to medical, psychological, spiritual and human assistance. He also explains to us that “healing is not always possible, but we can always care for the sick person.” And he remarks that “families should not be left alone.”

Let us pray with Pope Francis “that the terminally ill and their families always receive the necessary medical and human care and assistance.”

Post your prayer in our sacred space here.

¿Cómo podemos ayudar a los enfermos terminales? En una nueva intención de oración del Papa Vídeo, el Papa Francisco nos recuerda que los enfermos terminales tienen derecho a asistencia médica, psicológica, espiritual y humana. También nos explica que “la curación no siempre es posible, pero siempre podemos cuidar al enfermo.” Y remarca que “no hay que dejar solas a las familias”.

Recemos con el Papa Francisco “para que los enfermos terminales y sus familias reciban siempre los cuidados y la asistencia médica y humana necesarios.”

Publica tu oración en nuestro espacio sagrado aquí

Pope Francis Announces Year of Prayer ahead of 2025 Jubilee

Pope Francis has inaugurated a Year of Prayer ahead of the 2025 Jubilee, calling on the faithful “to intensify prayer to prepare us to live well this event of grace and to experience the power of God’s hope.”

In remarks after the Angelus on Sunday, Pope Francis explained that the Year of Prayer is dedicated “to rediscovering the great value and absolute need for prayer, prayer in personal life, in the life of the Church, prayer in the world.” He added that the Dicastery for Evangelization will be preparing materials to assist in celebrating the Year.

More about the upcoming Jubilee Year can be found at the Jubilee
website www.iubilaeum2025.va, and through the App

El Papa Francisco ha inaugurado un Año de Oración de cara al Jubileo de 2025, llamando a los fieles “a intensificar la oración para prepararnos a vivir bien este acontecimiento de gracia y a experimentar la fuerza de la esperanza de Dios.”

En declaraciones después del Ángelus del domingo, el Papa Francisco explicó que el Año de la Oración está dedicado “a redescubrir el gran valor y la absoluta necesidad de la oración, la oración en la vida personal, en la vida de la Iglesia, la oración en el mundo.” Añadió que el Dicasterio para la Evangelización preparará materiales para ayudar a celebrar el Año.

Se puede encontrar más información sobre el próximo Año Jubilar en la página web del Jubileo www.iubilaeum2025.va, y a través de la App.

Pope Francis’ January Prayer Intention “For the gift of diversity in the Church”. Intención de oración Papa Francesco

“There is no need to fear the diversity of charisms in the Church.” This is how this month’s Pope Video begins. Pope Francis invites us not “to fear diversity.” Rather, he tells us, “this diversity should make us rejoice.”

Post your prayer here

“No hay que temer la diversidad de carismas en la Iglesia”. Así comienza el vídeo del Papa de este mes. El Papa Francisco nos invita a no “temer la diversidad”. Más bien, nos dice, “esta diversidad debe hacernos alegrar”.

Publique su oración aquí

Pope’s Prayer for Peace in our War-torn World

As we begin this New Year, Pope Francis has called for peace in the world torn apart by war in a video that shows the contrasts between war and peace in everyday situations.

Join us in praying for peace. Post your prayer here.

Al comenzar este nuevo año, El Papa Francisco ha hecho un llamamiento a la paz en un mundo desgarrado por la guerra en un vídeo que muestra los contrastes entre la guerra y la paz en situaciones cotidianas.

Únete a nosotros y reza por la paz. Envíe su oración aquí.

New Year’s Prayer, Oración de Año Nuevo

Creator and Creative God, we come to you as one year ends and a new one begins.
We thank you for your faithful love that we have experienced in so many ways this past year.
We open ourselves to the blessings You are waiting to give us in the year ahead.
Help us to grow in our awareness of your loving Providence, leading us and guiding us into a future that You hold in your hands. Amen.

Download the prayer service here

Dios creador y creador, venimos a ti cuando termina un año y comienza uno nuevo.
Te damos gracias por tu amor fiel que hemos experimentado de tantas maneras este último año.
Nos abrimos a las bendiciones que esperas darnos en el año que comienza.
Ayúdanos a crecer en nuestra conciencia de tu amorosa Providencia, que nos conduce y guía hacia un futuro que Tú tienes en tus manos.
Amén.

Descargue aquí el servicio de oración aquí

 

Christmas Reflection

Glory to God in the Highest and on Earth Peace

Gathering Music: Huron Carol

The “Huron Carol” (or “‘Twas in the Moon of Wintertime”) is a Christmas hymn, written in 1643 by Jean de Brébeuf, a Christian missionary at Sainte-Marie among the Hurons in Canada.

‘Twas in the moon of wintertime When all the birds had fled
That mighty Gitchi Manitou Sent angel choirs instead
Before their light the stars grew dim And wandering hunters heard the hymn
Jesus your King is born, Jesus is born In excelsis gloria
Within a lodge of broken bark The tender Babe was found
A ragged robe of rabbit skin Enwrapp’d His beauty round
And as the hunter braves drew nigh The angel song rang loud and high
Jesus your King is born, Jesus is born In excelsis gloria
The earliest moon of wintertime Is not so round and fair
As was the ring of glory On the helpless infant there
The chiefs from far before him knelt With gifts of fur and beaver pelt
Jesus your King is born, Jesus is born In excelsis gloria
O children of the forest free O sons of Manitou
The Holy Child of earth and heaven Is born today for you
Come kneel before the radiant Boy Who brings you beauty, peace and joy
Jesus your King is born, Jesus is born In excelsis gloria.

Download the Christmas Reflection in English

Descargar la Reflexión de Navidad en español