Though humanity has always counted its war casualties in terms of dead and wounded soldiers and civilians, destroyed cities and livelihoods, the environment has often remained the unpublicized victim of war.
The United Nations attaches great importance to ensuring that action on the environment is part of conflict prevention, peacekeeping and peacebuilding strategies, because there can be no durable peace if the natural resources that sustain livelihoods and ecosystems are destroyed. Source: UN
Daily we are seeing on our screens both the human cost and the environmental cost of conflicts raging between Israel and Gaza and Russia and Ukraine. Join us in continuing to pray for peace. Post your prayer here
Aunque la humanidad siempre ha contado sus bajas de guerra en términos de soldados y civiles muertos y heridos, ciudades y medios de subsistencia destruidos, el medio ambiente ha seguido siendo a menudo la víctima no publicitada de la guerra.
Las Naciones Unidas conceden gran importancia a que la acción sobre el medio ambiente forme parte de las estrategias de prevención de conflictos, mantenimiento de la paz y consolidación de la paz, porque no puede haber paz duradera si se destruyen los recursos naturales que sustentan los medios de subsistencia y los ecosistemas. Fuente: ONU
A diario vemos en nuestras pantallas tanto el coste humano como el medioambiental de los conflictos que asolan Israel y Gaza y Rusia y Ucrania… Únete a nosotros para seguir rezando por la paz. Envíe su oración aquí